Книга Малыш для наемников, страница 82 – Криста Вулф

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Малыш для наемников»

📃 Cтраница 82

— Да, — согласился он. — Благодаря нам.

Было приятно чувствовать себя причастной — доверенным лицом в их узком внутреннем круге. Полагаю, в какой-то степени я должна была им быть, ведь я оказалась в самом центре событий вместе с ними. Но теперь я видела: парни ничего не скрывают, они не утаивают от меня ничего, как могли бы делать раньше.

В этот самый момент я чувствовала себя к ним ближе, чем когда-либо.

— Так вот, — продолжил Джошуа. — Лучшие люди Ферреры остались дома; именно поэтому он нанимал местных и присылал любителей. Когда ты хищник в пруду, всегда найдется рыба покрупнее, готовая тебя проглотить; приехать сюда и так было рискованно, он не мог рисковать тем, что его бизнес поглотят, пока его нет.

— Но зачем он вообще приехал? — неожиданно спросила я. — Я понимаю, у него вендетта и все такое, но почему именно сейчас, после стольких лет?

Парни посмотрели на меня немного странно, словно раньше не рассматривали этот вопрос под таким углом.

— Почему бы не продолжить восстанавливать империю и не приехать позже, когда шансы будут наверняка?

Эван и Джошуа переглянулись. Коул же смотрел на меня: выражение его лица изменилось и стало каким-то странным; поймав мой взгляд, он отвернулся и пренебрежительно покачал головой.

— Единственное, что имеет значение — это то, что он все-таки приехал, — просто сказал Коул. — И теперь мы знаем, где именно он находится.

Эван на мгновение погрузился под бурлящую воду, а затем вынырнул, пригладив волосы назад. — Так этот парень заговорил?

Джошуа и Коул кивнули. — Запел как птичка.

— Погодите, — меня внезапно замутило. — Тот орущий парень?

— Да.

— Охренеть…

— Честно говоря, много времени это не заняло, — добавил Джошуа. — Нам даже не пришлось колоть ему морфин — во всяком случае, не сразу; как только мы показали ему иглу, он сам начал о нем умолять.

Я старалась не представлять себе эту сцену, какой бы ужасной она ни была, но эти крики… они все еще стояли у меня в ушах и никак не хотели уходить.

— Значит, он заговорил, — оцепенело произнесла я. — А что потом?

— В смысле? — спросил Коул.

— Я имею в виду… после. Что вы с ним сделали?

Джошуа плеснул в меня водой, чтобы привлечь мое внимание; когда я посмотрела на него, его взгляд был более мягким и полным понимания.

— Мы наемники, Куинн, — сказал он мне. — Но мы не варвары.

Его слова дошли до меня. Я прищурилась. — Так вы… вы не…

— Нет. Мы не стали.

По какой-то причине я почувствовала облегчение, а затем — вину за то, что почувствовала облегчение.

— Мы высадили его там, где его довольно быстро найдут, когда он очнется, — продолжил Джошуа. — Особенно с учетом всех этих криков.

— Не то чтобы он не заслуживал гораздо худшего, — ледяным тоном добавил Коул. Его стальные синие глаза остановились на моих. — Этот человек пришел, чтобы причинить нам боль, Куинн; и он привел с собой других. Они пришли ночью, без пощады и без капли раскаяния. Ты ведь это знаешь, верно?

Я опустила голову. — Да. Знаю.

— Мы могли бы похоронить этого куска дерьма заживо, и он бы это заслужил, — закончил Коул. — Так что давай на этом и остановимся.

В глубине души я, конечно, понимала, что он прав. Первый человек, которого они убили и закопали, едва не прикончил меня, и я точно не испытывала к нему ни капли сожаления.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь