Онлайн книга «Всадники Перна»
|
— Пошли, Джексом, пока кто-нибудь из этой мелюзги за нами не увязался, – сказал Фелессан. — Куда мы идем? Фелессан не терпящим возражений жестом велел ему замолчать, быстро оглянулся через плечо и устремился вперед. Джексому пришлось ускорить шаг, чтобы его нагнать. — Эй, что-то мне не хочется вляпаться в неприятности, – проговорил он, поняв, что они углубляются дальше в пещеры. Одно дело – искать приключений в собственном холде, но совсем другое – вторгаться в чужое жилище, тем более в Вейр! Это уже граничило со святотатством – по крайней мере, так объяснял ему опекун, бывший всадник. Гнев Лайтола он еще мог вытерпеть, но ему ни за что, ни за что, ни за что не хотелось злить Лессу… или – он мысленно прошептал имя – Ф’лара! — Какие еще неприятности? Никто нас не поймает. Все слишком заняты ужином. Мне бы пришлось помогать им, если бы не твой прилет, – самодовольно усмехнулся Фелессан. – Идем! Они подошли к развилке: один коридор вел налево, вглубь Вейра, другой изгибался вправо. Там было почти темно, и Джексом заколебался. Никто не станет впустую тратить свет в коридорах, которыми не пользуются. — Что такое? – нахмурился Фелессан. – Только не говори, что боишься. — Боюсь? – Джексом поспешно шагнул к нему. – При чем тут страх? — Тогда пошли. И не шуми. — Почему? — Увидишь. Просто помолчи, ладно? И возьми это. Фелессан достал из тайника в стене наполовину прикрытую корзинку со слабо мерцающим светильником, потом еще одну такую же для себя. Если у Джексома и оставались какие-то возражения, их заглушил вызывающий взгляд друга. Надменно вздернув голову, он зашагал по полутемному коридору. Его слегка приободрили следы в пыли, они вели в одну и ту же сторону. Но в этом коридоре, похоже, нечасто бывают взрослые: все следы маленькие, и среди них нет отпечатков подошв сапог. Куда они ведут? Они миновали запертые занавешенные двери, давно не используемые и внушавшие страх в мерцающем тусклом свете. Почему Фелессан не стащил новые светильники, раз уж все равно собирался? Этих вряд ли хватит надолго. Джексому очень хотелось знать, как далеко они забрались. Ему не нравилось путешествие по заброшенным залам и опасным коридорам, к тому же в полумраке у него разыгралось воображение. Но он ни о чем не спрашивал. Что может подстерегать их в глубинах Вейра? Слева от него возникла огромная прямоугольная черная дыра, и он судорожно сглотнул, пытаясь подавить страх, но Фелессан целеустремленно прошел мимо, и слабое сияние его светильника превратило угрожающий провал в очередную невинную развилку коридоров. — Поторопись, – резко бросил Фелессан. — Зачем? — Затем, что она всегда приходит к озеру примерно в это время, и другого шанса у тебя не будет. — Шанса на что? Кто – она? — Рамот’а, болван. Фелессан остановился так внезапно, что Джексом налетел на него, и светильник в его корзинке замигал. — Рамот’а? — Ну да. Или ты боишься хотя бы одним глазком глянуть на ее яйца? — На ее яйца? Честно? Всепоглощающий ужас боролся с алчным любопытством и мыслью о том, как будут завидовать ему мальчишки из холда. — Честно! Ну же, идем! Коридоры, мимо которых они проходили, уже не пугали Джексома таившимся в них неведомым злом – теперь он не сомневался, что их путешествие во тьме скоро закончится. К тому же Фелессан, похоже, точно знал, куда идет. От поднятой ими пыли светильники еще больше потускнели, но впереди появилась полоска света. |