Онлайн книга «Всадники Перна»
|
— Я сообщил вам о намерениях Исты, – устало сказал Д’рам на фоне всеобщего ропота. – Такова воля моего Вейра. А теперь мне пора возвращаться. Премного вам обязан, лорды, мастера, предводители Вейров и все прочие. Быстро кивнув всем, он учтиво поклонился Лессе, которая встала, сочувственно коснувшись его руки, и проводила его к выходу. К удивлению и радости Джексома, с мест поднялись все. Но предводитель Исты шел, все так же опустив голову. При мысли, что, возможно, он даже не заметил внезапно проявленного к нему уважения, юноша ощутил подступивший к горлу комок. — Я тоже пойду – на случай, если я вдруг понадоблюсь, – сказал Г’денед, вежливо кланяясь предводителям Бендена и остальным. — Г’денед? – В голосе Лессы прозвучал невысказанный вопрос. Тот медленно покачал головой: — Я сообщу всем Вейрам, когда Кайлит’а будет готова к полету. Он быстро последовал за Д’рамом. Когда его шаги стихли в коридоре, оставшиеся в зале заговорили громче. Лорды сомневались, стоит ли одобрять подобное новшество. Мнения мастеров, похоже, разделились, хотя Джексому показалось, что Робинтон сохранял нейтралитет, заранее зная о решении Д’рама. Предводители Вейров выглядели вполне довольными. — Надеюсь, Фанна сегодня не умрет, – услышал Джексом обращенный к соседу шепот одного из мастеров. – Смерть в день Рождения – дурной знак. — И к тому же испортит всем праздничное пиршество. Интересно, насколько силен бронзовый Г’денеда? Если предводителем Исты станет всадник из Бендена… Слова о пиршестве напомнили Джексому, что у него урчит в желудке. Утром ему, как обычно, пришлось встать рано, чтобы отправиться на занятия, а потом он едва успел переодеться в чистое у себя в холде, так что он начал потихоньку пробираться к выходу, рассчитывая выпросить пирожок с мясом или сладкую булочку у женщин в Нижних пещерах и утолить голод. — Мы что, только по этому поводу и собирались? Хриплый раздраженный голос лорда Бегамона из Нерат-холда заставил всех умолкнуть. — Вейры еще не выяснили, кто украл яйцо? Или хотя бы кто его вернул? Я полагал, сегодня мы об этом услышим. — Яйцо вернули, лорд Бегамон, – сказал Ф’лар, подавая руку Лессе. — Я знаю, что яйцо вернули. Я при этом присутствовал. И во время Рождения, когда оно проклюнулось, – тоже. Ф’лар повел Лессу через зал. — Сегодня совсем другое Рождение, лорд Бегамон, – заметил он. – Радостный повод для всех нас. Внизу ждет вино. И предводители Вейра вышли. — Не понимаю. – Бегамон в замешательстве повернулся к соседу. – Я думал, сегодня мы хоть что-то узнаем. — Кое-что ты узнал, – сказал Ф’нор, проходя мимо него, ведя Брекку. – Например, что Д’рам отказывается от поста предводителя Исты. — Меня это не касается. – Бегамон все больше злился. — Касается, и куда больше, чем любые загадки насчет яйца, – ответил Ф’нор, и они с Бреккой вышли. — Полагаю, иного ответа ты не получишь, – криво усмехнувшись, сказал Бегамону Робинтон. — Но… они что, не собираются ничего предпринимать? Попросту готовы снести подобное оскорбление со стороны Древних? — В отличие от лордов, – сказал Н’тон, выйдя вперед, – всадники не вольны потворствовать своим страстям или уязвленной чести в ущерб их главной обязанности – защищать Перн от Нитей. Вот в чем состоит их долг, лорд Бегамон. |