Онлайн книга «Всадники Перна»
|
— Да, нет. Голова болит? Пятна перед глазами? Он рассерженно тряхнул головой, но тут же вздохнул и виновато улыбнулся. — Ну и дурной же у меня нрав. — Хорошо хоть только изредка, – усмехнулась Шарра, опускаясь рядом на песок. — Если я каждый день буду плавать чуть дольше и дальше, как скоро я полностью выздоровею? — Что тебе так не терпится? Улыбнувшись, Джексом кивнул головой в сторону Горы: — Хочу туда добраться раньше лорда Грожа. — Ну, с этим, думаю, ты легко справишься. – На лице Шарры промелькнула озорная усмешка. – Ты с каждым днем набираешься сил. Мы просто не хотим, чтобы ты слишком торопился. Лучше уж подождать еще несколько дней, чтобы не случилось рецидива и болезнь не вернулась вновь. — Рецидив? А как я узнаю, если он случится? — Легко. Пятна перед глазами и головная боль. Так что, пожалуйста, слушайся нас, Джексом. Просьба в ее голубых глазах была вполне искренней, и Джексому хотелось думать, что она заботится именно о нем, Джексоме, а не просто об одном из своих пациентов. Не сводя с нее взгляда, он медленно кивнул, заслужив в ответ едва заметную улыбку. Ближе к вечеру появились Ф’нор и Д’рам в боевом снаряжении. С шей их драконов свисали набитые огненным камнем мешки. — Завтра выпадут Нити, – сообщила Джексому Шарра, поймав его вопросительный взгляд. — Нити? — Они падают по всему Перну, в том числе трижды падали в этой бухте, пока ты болел. Собственно, прямо на следующий день после того, как ты заболел! – Девушка улыбнулась, увидев его испуг. – Нам довелось увидеть редкое зрелище – драконов в небе. Им требовалось лишь прикрывать окрестности нашего укрытия – с остальным справляются личинки, – усмехнулась она. – Тирот’ жалуется, что не сражается в полную силу, если ему не приходится преследовать Падение до самого его конца. Погоди, ты еще не видел Рут’а в деле. Он рвется в небо, и ничто не в силах его удержать. Брекка постоянно с ним на связи, и, естественно, ему дают указания Тирот’ и Кант’. Он так гордится, что защищает тебя! Джексом сглотнул, пытаясь справиться с нахлынувшим на него потоком чувств, но, когда он услышал небрежное объяснение Шарры, главным из них стало разочарование. — Кстати, ты ощущал присутствие Нитей. Видимо, став всадником, о них уже невозможно забыть, даже в лихорадке. Ты все время стонал, что приближаются нити, но ты не можешь подняться в небо. К счастью, она смотрела на снижавшихся к пляжу драконов, иначе, Джексом уверен, выражение лица его тут же выдало бы. — Мастер Олдайв говорит, что у нас, людей, тоже есть инстинкты, скрытые в глубинах нашего разума, и мы бессознательно реагируем. Так же, как ты реагировал на Падение Нитей, будучи больным. Рут’ – просто чудо. Можешь не сомневаться, я уделяла ему все возможное внимание и следила, чтобы файры как следует очищали его шкуру от вони огненного камня. Шарра приветственно помахала Ф’нору и Д’раму, которые шли по пляжу, расстегивая летное снаряжение. Кант’ и Тирот’ уже сбросили мешки с огненным камнем на песок и, высоко подняв крылья, с довольным ворчанием ступили в теплую чистую воду. К ним тут же скользнул Рут’. Над тремя драконами щебетала большая стая файров, шумно радуясь их обществу. — Ты уже не такой бледный, Джексом, намного лучше выглядишь! – сказал Ф’нор, крепко пожимая ему руку. |