Книга Всадники Перна, страница 494 – Энн Маккефри

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Всадники Перна»

📃 Cтраница 494

Кант’ высадил своего всадника на песок и, прорычав команду другим драконам, вразвалочку направился в воду, где к нему сразу присоединился Рут’.

— Рад встрече, Пьемур! – крикнул Ф’нор, расстегивая летное снаряжение и шагая навстречу. – Я уж начал беспокоиться, что ты заблудился!

— Заблудился? – возмущенно переспросил Пьемур. – Вся беда с вами, всадниками, в том, что вам не понять путешествующих по земле! Слишком легко вам все дается. Выше, еще выше – и исчезли! Не успели и глазом моргнуть, как уже на месте! Без всяких усилий! – Он презрительно фыркнул. – Зато я знаю каждую пядь тех мест, где побывал, каждый шажок!

Улыбнувшись молодому арфисту, Ф’нор хлопнул его по спине с такой силой, что Джексом даже удивился, когда тот устоял на ногах.

— Значит, сможешь развлечь мастера-арфиста полным и надлежаще приукрашенным повествованием о своих странствиях…

— Ты доставишь меня к мастеру Робинтону?

— Пока нет. Он сам к тебе направляется! – Ф’нор ткнул пальцем в землю.

— Что?

Пошарив в поясной сумке, Ф’нор достал сложенный лист бумаги.

— Именно поэтому я сегодня и прилетел! И напомни мне про яйца файров, хорошо?

— Что там?

Джексом, Шарра и Пьемур столпились вокруг коричневого всадника, который нарочито медленно разворачивал лист.

— Это… дом для мастера-арфиста, который будет построен в этой бухте!

— Здесь? – хором спросили все трое.

— Как он сюда доберется? – поинтересовался Джексом. – Ему уж точно не позволят лететь через Промежуток. – Он с трудом скрывал досаду, и Ф’нор покосился на него, слегка приподняв бровь.

— Мастер Идаролан предоставил в распоряжение мастера-арфиста свое самое большое и быстроходное судно. Его сопровождают Менолли и Брекка. Во время морского путешествия ничто не сможет его побеспокоить.

— У него же морская болезнь, – заметил Джексом.

— Только на очень маленьких лодках. – Ф’нор обвел всех преувеличенно серьезным взглядом. – Итак, беремся за дело немедленно. Я привез инструменты и помощников. – Он показал на троих подошедших юных всадников. – Расширим эту хижину, превратив ее в настоящий маленький холд, – сказал он, посмотрев на лист бумаги. – Нужно расчистить всю зелень…

— Тогда арфист поджарится на солнце, что вряд ли ему понравится, – заметила Шарра.

— Прошу прощения?

Шарра взяла у Ф’нора лист и хмуро окинула его критическим взглядом.

— Маленький холд? Да это же целая мастерская, – сказала она, – к тому же совершенно неподходящая для этого континента. Теперь смотри… – Опустившись на песок, она подобрала длинный осколок раковины и начала делать набросок. – Прежде всего, я не стала бы строить на месте старой хижины: она слишком близко к бухте, а здесь бывают штормы. Вон там есть возвышенность, которую прикрывают высокие плодовые деревья… – Она показала на восток от хижины.

— Высокие деревья? Чтобы их сожрали Нити?

— Ох уж эти всадники! Здесь Южный континент, а не север. Тут повсюду личинки. Нити прожигают листья каждую неделю или около того, но все ожоги затягиваются. К тому же тут жарко, и, поверьте мне, чем больше зелени, тем больше прохлады. Нужно строить над землей, на сваях. Здесь полно рифовых камней для фундамента. Нужны широкие окна, а не эти ваши крошечные щелочки, нужно ловить любой ветерок. Конечно, если вам так хочется, можете закрыть их ставнями, но я всю жизнь прожила на юге и знаю, как тут нужно строить. Нужны окна и прямые коридоры, чтобы их продувало… – Продолжая говорить, она набрасывала чертеж глубокими линиями в горячем сухом песке. – И очаг должен находиться снаружи. Мы с Бреккой в основном готовим еду там, в каменных ямах. – Она показала в сторону бухты. – И вряд ли кому-то понадобится купальня, когда бухта всего в нескольких шагах от порога.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь