Онлайн книга «Всадники Перна»
|
Ф’лар неодобрительно взглянул на брата. Конечно, хорошо, когда ты уверен в себе, и безразличие в голосе всяко лучше, чем обреченность, но не стоит отрицать, что положение весьма серьезное. — Против Вейра? – выдохнул С’лел. — Мы кто, всадники драконов или жалкие трусы? – бросил Д’нол, вскакивая и ударяя кулаком по столу. – Хуже оскорбления быть не может! — Именно так, – искренне согласился Ф’лар. — Пора с этим кончать! Сколько можно терпеть? – страстно продолжал Д’нол, которого приободрили слова Ф’лара. – Немного огня, и… — Хватит, – жестко заявил Ф’лар. – Мы – всадники драконов! Не забывайте об этом, как и о том, что наше братство дало клятву защищать, – он подчеркнул последнее слово, пронзив каждого по очереди яростным взглядом. – Всем ясно? Он вопросительно посмотрел на Д’нола. Сегодня личный героизм был неуместен. — Нам не понадобится огненный камень, – продолжал он, уверенный, что Д’нол прислушался, – чтобы прогнать глупцов-лордов. – Откинувшись в кресле, он уже спокойнее добавил: – Во время Поиска я заметил, как, наверняка, и все вы, что простые холдеры вовсе не потеряли… так сказать… уважения к драконьему роду. Ф’лар увидел усмешку на лице Т’бора и услышал чей-то смешок, явно связанный с неким воспоминанием. — Да, они охотно следуют за своими лордами, возбужденные негодованием и чрезмерным количеством молодого вина. Но совсем другое дело – столкнуться нос к носу с драконом, на жаре, уставшими и с похмелья, да еще в пешем строю и вдали от стен холда. Он чувствовал, что остальные полностью с ним согласны. — Что касается их верховых, они будут слишком заняты своими животными, чтобы всерьез сражаться, – усмехнулся он, и большинство засмеялись в ответ. – Звучит успокаивающе, не правда ли? Но есть и более существенные факторы в нашу пользу. Сомневаюсь, что достопочтенные лорды о них подумали. Подозреваю, – он обвел своих всадников язвительным взглядом, – что они, скорее всего, просто забыли… ради собственного удобства забыли о драконах и связанных с ними традициях. Что ж, пришло время им напомнить. В его голосе зазвучала сталь. Ответом послужил одобрительный ропот. — Они сейчас здесь, у наших ворот. Они проделали немалый и тяжкий путь, чтобы добраться до нашего отдаленного Вейра. Некоторые отряды наверняка шли пешком несколько недель. Ф’нор, – обратился он к брату, – напомни мне после обсудить расписание патрулей. Задайте себе вопрос, всадники. Если все лорды холдов здесь, кто охраняет их холды? Кто защищает все, что им так дорого? Ф’лар услышал злобный смешок Лессы. Она оказалась сообразительнее любого из бронзовых всадников. Он сделал верный выбор в тот день в Руате, даже если это потребовало совершить убийство во время Поиска. — Госпожа Вейра уже постигла суть моего плана. Т’сам, действуй, – коротко приказал он. Т’сам, широко улыбаясь, вышел. — Не понимаю, – в замешательстве пробормотал С’лел. — Что ж, могу объяснить, – быстро вмешалась Лесса. Несмотря на ее спокойный рассудительный тон, Ф’лар чувствовал, что девушка в ярости. Он не мог винить ее за желание отыграться на С’леле, но мстительность могла обернуться бедой. — Пусть хоть кто-то объяснит, – проворчал С’лел. – Не нравится мне все это. Холдеры у Прохода… Драконы и огненный камень… Не понимаю. |