
Онлайн книга «Мы не пара»
![]() Но Стивен сам бросил себе вызов и твердо решил, что не уступит этой женщине. Он устоит, черт возьми! Однажды он позволил себе безумство, но одного раза вполне достаточно. — Так как насчет бара? — спросил Стивен. — Заодно и поужинаем. Если честно, то я уже договорился кое с кем. Может быть, ему хочется куда-то сходить, потому что он просто устал от скуки, просиживая со мной вечер за вечером? — предположила Оливия. А меня приглашает с собой лишь из вежливости. — Иди, если хочешь, — ответила она. — Я останусь дома. Тебе вовсе нет необходимости повсюду брать меня с собой. — Но нельзя же, чтобы ты сидела здесь совсем одна. Оливия заставила себя улыбнуться. Ей это только на пользу. Проведя со Стивеном пять вечеров подряд, она начала привыкать к его компании. Ей, пожалуй, стало слишком нравиться его общество. — Иди, Стивен, мне здесь хорошо. Я, наверное, лягу сегодня пораньше. Стивену до безумия хотелось остаться дома, однако за всю неделю он ни разу никуда не сходил. И это он, любитель вечеринок?! — Кто еще идет с тобой? — Эрик и пара его сослуживцев. Может быть, подойдут Кэрол и Сандра. Сандра. Оливия сдержала улыбку. — Думаю, что я пропущу этот выход в свет, если ты не против. Честно, Стивен, я очень устала. Он поднялся, медленно и нехотя, словно по принуждению. — А не пообедать ли нам в уик-энд в ресторане? Оливия обрадовалась, но тут же напомнила себе, что это не свидание. Стивен всего лишь заботится, чтобы его гостье не было скучно. — Пообедать? — Да. Мне нужно пригласить двух клиентов, и ты могла бы пойти со мной. — О... хорошо. Но, как ни старалась, Оливия не сумела скрыть разочарования. Нет, это уж точно не свидание, она нужна Стивену лишь в качестве эскорта. Для протокола! — У тебя какие планы на завтра? — Я работаю. — И я. Практически я работаю почти каждую субботу. — Почему? — Каждое утро, чуть свет, Стивен отправлялся в офис и возвращался домой не раньше восьми. Понаблюдав за ним пять дней, Оливия решила, что он работает на износ. — Ты же владелец фирмы, разве нет, Стивен? — Да, владелец, и мне надо быть уверенным, что я хотя бы на шаг опережаю конкурентов, — спокойно пояснил он. — А для этого требуется только одно: работать, работать и работать, чтобы никто не мог сбить тебя с ног. Никогда. Оливия удивленно посмотрела на него. Стивен говорил... безжалостно. — Ты хочешь сказать, что стараешься стать непобедимым? Он немного помолчал, а потом резко сказал: — Эта цель достижима. Оливию подмывало сказать, что он и без того уже наверху. И, судя по всему, никто не собирается сбивать его с ног. Однако во внезапно потемневших глазах Стивена уже вспыхнул грозный огонек предупреждения, и она промолчала. На ее взгляд, у него имелось все — прекрасные манеры, завидная внешность, огромная квартира, деньги, позволявшие вести роскошный образ жизни. Оливия считала Стивена воспитанным и умным человеком, с тонким вкусом. Не говоря уже о том, что он был умелым любовником. И все же что-то в нем иногда настораживало, лицо Стивена будто окаменевало, в нем появлялось что-то необузданное, дикое. Может быть, Стивен Гордон — человек неудовлетворенных амбиций, стремящийся к недостижимому? Но почему? Ведь у него, похоже, есть все, о чем большинство людей может лишь мечтать. — А что хорошего в том, чтобы быть непобедимым? — мягко спросила она. Стивен стиснул зубы. Что хорошего? Быть непобедимым означало быть не таким, как его отец, легкомысленное, бездумное отношение к жизни которого несло близким лишь горе и разорение. Но Стивен никогда не делился этим горем ни с одной женщиной и не собирался начинать сейчас. Даже с Оливией Фаррелл, смотрящей на него тепло и доверчиво сводящими с ума голубыми глазами, которыми ее, должно быть, наделил дьявол. — Это вопрос личного выбора, — холодно сказал он. — И это мой выбор. Оливия поняла, что разговор окончен и Стивен не хочет раскрываться перед ней. Оливия решила отступить. — Желаю приятно провести время. А я приму ванну и лягу пораньше. Стивен едва не застонал, когда память услужливо и с поразительной четкостью преподнесла ему завораживающую картину — длинные ноги и тонкие руки Оливии под пузырящейся пеной... — Хорошо. Так и сделай. — Тебе оставить что-нибудь на ужин? — спросила Оливия. — Я купила восхитительные грибы. И совсем недорого, — поспешно добавила она, словно оправдываясь. Стивен сердито посмотрел на нее. За эти пять дней она полностью взяла на себя заботы о питании и почти все покупки. Она даже специально обходила несколько магазинов, чтобы выбрать что-то подешевле и сэкономить, даже после того как он сказал ей, что в этом нет необходимости. Гордость сочеталась у нее с бережливостью, а уж об упрямстве и говорить нечего. — Ты не обязана готовить для меня каждый вечер, — сказал он. — Я уже говорил тебе об этом. — Но это же нетрудно, когда я готовлю для себя. — Мне вполне по силам поджарить яичницу, когда я прихожу домой! — взорвался Стивен и, повернувшись, вышел из комнаты, потому что задрожавшие губы Оливии могли разжалобить даже камень. Зазвонил телефон. Оливия немного подождала, полагая, что Стивен ответит сам, но телефон все звонил, и ей пришлось снять трубку. — Алло? Последовала пауза, затем взволнованный женский голос сказал: — Извините, я, похоже, набрала не тот номер. — С кем вы хотели поговорить? — терпеливо осведомилась Оливия. — Со Стивеном Гордоном. Это мой сын. — Ваш сын? О, извините, миссис Гордон, я не знала... Сейчас я его позову. — Нет-нет, подождите... А вы кто? Оливия откашлялась. — Меня зовут Оливия. Оливия Фаррелл. Женщина на другом конце провода молчала, похоже, ждала разъяснений. — Я остановилась здесь. У Стивена. — И вы сейчас у него живете? — поинтересовалась ее собеседница. — Подождите минутку, я его приглашу, — торопливо сказала Оливия и, обернувшись, увидела стоящего у двери Стивена. Мрачное выражение его лица не предвещало ничего хорошего. Не говоря ни слова, он подошел и взял трубку. Оливия тут же вышла из комнаты, но все же успела услышать ею первые слова: — Привет, мам. Ммм. Нет, нет. Нет... ничего подобного. Через несколько минут Стивен вышел из гостиной и направился в кухню, где Оливия готовила себе сандвич. — Не делай этого больше! — предупредил он. |