
Онлайн книга «Пробуждение любви»
— Конечно. — Саттер отодвинул стул и встал. — Вы славный парень, Джейсон. Желаю вам удачи во всех ваших начинаниях. Трудно было сохранить невозмутимый вид, но Джейсону это удалось. — Спасибо, сэр. Итак, по крайней мере, ее отец его одобряет, думал Джейсон, решая, что приготовить на завтра. В субботу намечался пикник в близлежащем парке. Погода стояла прекрасная, настроение у всех было превосходное… «Почему же мне не по себе», — думала Анна, расстилая клетчатую скатерть на деревянном столе. Она перевела дыхание и приказала себе успокоиться. Постепенно напряжение отпустило ее, но внутри все же что-то осталось. У нее нет абсолютно никаких причин для того, чтобы не радоваться вместе со всеми. Утром она позвонила Элли и с радостью услышала, что и мать, и малышка чувствуют себя неплохо. Беспокоиться не о чем. И никто из родственников не огорчился, внезапно узнав о том, что съезд пройдет в другом месте. Даже бабушка Майра вчера вечером подмигнула Анне и сказала: — Так и знала, что у Лори мы не соберемся. Чудес не бывает! Когда все дружно принялись выгружать из сумок жареных кур, кукурузные початки и картофельный салат, Анна переключила свое внимание на Джейсона. С самого раннего утра он трудился на кухне не покладая рук и теперь наслаждался заслуженным отдыхом. Но не уехал на пляж, а предпочел остаться с ее родней. В настоящий момент он бегал по детской площадке, к рукам его с обеих сторон прилипло по одному ее племяннику, а вокруг кружилась еще целая толпа ребятишек. Детей притягивает к Джейсону как магнитом, подумала Анна не без некоторой зависти. Он знает, как обращаться с младенцами, как поддержать малыша, который учится ходить, как говорить с надменным старшеклассником, перекинуться незатейливой шуточкой с подростком. — Классный парень! — Лори разложила салфетки и подошла к Анне. Они собирались сесть за стол не раньше чем через час, когда дети набегаются и проголодаются. Взрослые расселись на лавочках вокруг чистого, ухоженного пруда. — Ты уверена, что он — только домашний работник? Анна виновато вспыхнула, вспомнив о ночи в его объятиях, и наклонила голову, чтобы сестра не заметила румянец. — Он хотел бы стать для меня кем-то большим, но у него ничего не выйдет. — Раз ты так говоришь… — Лори села на скамейку. — Кстати, спасибо, что заменила меня. Ты спасла мне жизнь. — Лори, тебе пора научиться планировать все заранее! — Обрадовавшись возможности переменить тему, Анна произнесла краткую, но прочувствованную речь об ответственности. — Ты совершенно права. — Лори посмотрела сестре в глаза. — Но знаешь что, Анна? Можно быть счастливым, даже не будучи совершенством! — Интересно, что ты хочешь этим сказать? — Ты всегда так строга к себе. — Веснушчатое лицо Лори посерьезнело. — Ты слишком многого ждешь от жизни, Анна. Я знаю, у нас с Бобом было много взлетов и падений. Может быть, ты помнишь, мини-маркет в который мы вложили деньги, разорился. А сразу после того, как мы купили дом, он сломал позвоночник, катаясь на лыжах, и мне пришлось выйти на работу, хотя дети были еще маленькие. Но потом все как-то наладилось. — Лори, мы с тобой всегда были очень разными. — Анна закрыла глаза, наслаждаясь теплом. — Я вот что хочу сказать… — Сестра помолчала, подыскивая нужные слова. — Анна, мы с Бобом счастливы вовсе не потому, что иногда нам не везет. Трудности лишь закалили наш брак. Нам все время приходится держаться друг за друга, приноравливаться. — Бесспорно. — Сидя с закрытыми глазами, Анна отчетливее слышала крики и смех, доносящиеся с детской площадки, и глубокий бас Джейсона, сопровождаемый высокими детскими голосами. — Но вы с Бобом подходите друг другу в главном. Вы с ним одинаково смотрите на жизнь. Ведь вы оба больше всего на свете хотели иметь дом и детей. — А ты разве нет? Такая назойливость не в духе Лори. Анна нехотя открыла глаза и повернулась лицом к сестре. — Куда ты метишь? — Мм… Трудно не заметить… скажем так, определенных вибраций между тобой и Джейсоном. — И ты пытаешься открыть мне глаза на меня саму? — Если я непрактична, это вовсе не значит, что у меня нет мозгов. Анна, иногда мне кажется, что ты такая организованная, что в твоей душе не осталось места для любви. Слова Лори попали в самую точку. Но сестрица, скорее всего, и не догадывается, каково ей живется. — Я знаю, что делаю. Поверь мне. Младшая сестра вздохнула: — Ты такая спокойная и уверенная, Анна. Я… всегда немного завидовала тебе. Но… впрочем, ладно, мы и так сказали друг другу достаточно. Тронутая, Анна накрыла ее руку своей. — Спасибо за заботу. Поверь мне, я размышляла об этом не однажды. Но я знаю себя, и мне приходится выбирать для себя верный путь. А сейчас я просто умираю с голоду. А ты? Не дожидаясь ответа, Анна позвонила в большой колокольчик, и вскоре у стола собралась большая толпа голодных родственников. Остаток дня прошел гладко. Часть родных уехала в Диснейленд, а другие отправились на близлежащий пляж. Джейсон, к облегчению Анны, был занят приготовлением ужина, а вечером играл в покер с Бобом и ее двоюродными братьями. Вот бы до утра понедельника ей и дальше удавалось не оставаться с ним наедине! Ее надеждам не суждено было сбыться. На следующее утро Анна, привыкшая по будням вставать рано, проснулась в половине седьмого. Она долго ворочалась, но так и не смогла снова заснуть, хотя гости ожидались не раньше десяти. Спускаясь вниз, она слышала, как племянники тихо играют в своей комнате. Несмотря на легкомыслие Лори, ей удалось хорошо воспитать мальчиков. В прихожей Анна чуть не столкнулась с Джейсоном. Утро было прохладное, и он накинул легкую куртку. Он уже взялся за дверную ручку, когда вдруг заметил ее. — Иду за пончиками. — Он широко улыбнулся. — Может, согласишься прогуляться за компанию? Ты какие больше любишь — шоколадные или ореховые? — Шоколадно-ореховые. — Внезапно Анна почувствовала зверский голод. А еще она вспомнила, как соблазнительно пахнут свежеиспеченные пончики в пекарне. Она не может ждать и получаса! — Тебе, наверное, понадобится помощь — ведь нести их тяжело… Он придержал для нее дверь. Уже жалея о своем порыве, Анна вышла на улицу. И как теперь выходить из положения? Глупо надеяться, что Джейсон не воспользуется удобным случаем… Спасение прибыло в виде такси, подкатившего к дому. Анна озадаченно смотрела, как из машины, расплатившись, выходит бабушка Майра. — Решила пораньше выехать из отеля и опередить остальных, — сообщила она Анне и Джейсону, ступая на тротуар. — Может, вам нужно помочь с завтраком? |