Книга Повелитель гоблинов, страница 116 – Евгений Лисицин, Андрей Мельник

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Повелитель гоблинов»

📃 Cтраница 116

— Понял! — ответил Спартак и побежал обратно к поселению.

— А вы куда, вождь? — с беспокойством спросила кошкодевочка.

— Нужно сделать ловушку. Дать всем нам передышку. Есть одна идея. Посмотрим…

Я побежал прочь от места битвы… В сторону руин и навстречу скелетам. Они радостно стучали зубами при виде меня и меняли направление, устремляясь за мной следом. К счастью, я был всё ещё быстрее. Надеюсь, выносливости хватит на забег с толпой фанатов на хвосте.

Собрав за собой скелетов двадцать, я развернулся и двинулся в сторону вчерашней находки — выхода песчаника. Того самого места, где застряли два сбежавших дурня, что теперь отлёживались в лазарете. Испуганные и бесполезные.

В одной из моих любимых игр существовала тактика паровоза, когда быстрый дагер собирал много агрессивных врагов и они бежали за ним вытянутой линией. В конечной точке их собирали в кучу и убивали массовыми атаками, или же они набрасывались на ничего не подозревающих нейтралов, когда ведущий использовал навык «притвориться мёртвым».

Уже готовый выплюнуть лёгкие, я увидел знакомые места. Остановился и посмотрел на скелетов.

Прут, как паровозы. Убегать от них, похоже, бесполезно. Просто умру от усталости. А в моих планах этого нет.

Что же касается ловушки… Я нашёл вчерашнюю верёвку, привязал одним концом к дереву и стал на краю ямы чуть в стороне, наблюдая за стучащей челюстями гвардией мертвецов. Они не заставили себя ждать. Некоторые отстали, другие были передовиками.

Я дождался, когда они окажутся на расстоянии вытянутого клинка, и спрыгнул в яму, скользя по земле. Они сделали то же самое.

Сразу пробежал по дну и, вцепившись руками и ногами в неолитическую верёвку, принялся карабкаться наверх. Выбрался и посмотрел вниз. Большая часть скелетов толкалась, мешая друг другу.

Ещё трое добегали. Как дураки смотрели на меня, не обращая ни на что внимания, и в итоге сваливались в яму, прямо на головы своих мёртвых соратников. Фух. Можно было и не рисковать. Но кто знал, что они так тупо свалялся в яму?

Вытащил верёвку, посмотрел за тем, как скелетоны на дне пытаются выбраться. Ходят буквально по костям друг друга, но, не желая спокойно стоять, то и дело скидывают своих же вниз. Иногда, впрочем, удавалось забраться на головы и плечи других скелетов, но им всё равно не хватало минимум метра, чтобы достать до зыбкого, сыпучего края ямы.

— Ну и как их убить? Камней вниз накидать? Тогда мы рано или поздно завалим яму… Хм! О! Есть идейка!

Окрылённый любопытной мыслью, в поселение я вернулся бегом.

* * *

Вернувшись к точке встречи с бойцами — неподалёку от нашего общего дома — я рассказал помощникам свой план. Миори быстро предложила организовать охотников и возглавить их группу, чтобы перехватывать скелетов и вести к яме. Я согласился.

— Организуй. Нужны добровольцы. Быстрые и ловкие. Охотники как раз подойдут.

— Сейчас! — Она побежала обратно к поселению.

Через десять минут Миори вернулась с пятью охотниками из числа гоблинов Шрама.

Мы все вместе собрали небольшую группу скелетов и организовали им экскурсию к яме. Гоблины верещали от восторга, наблюдая, как те сваливаются вниз, ломая кости о черепа своих товарищей.

Осталось их лишь убить… А чтобы это сделать, нужна ещё одна ловушка. Получается, ловушка в ловушке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь