Книга Повелитель гоблинов. Том 8, страница 114 – Евгений Лисицин, Андрей Мельник

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Повелитель гоблинов. Том 8»

📃 Cтраница 114

Звучало складно. Беда в том, что щит я бы и сам себе сковал, без всякой самодеятельности.

— Щит у меня есть, и не один, — повёл я рукой в сторону леса, за которым стоял аванпост. — Легион под рукой, варги с пауками по лесам. Безопасность я как-нибудь обеспечу и без твоей помощи. А вот рабочих рук мне взять негде, потому что ты подменил мне весь заказ и ни разу об этом не обмолвился. Это не забота о моём сокровище, это самоуправство. У меня в империи за такое титула лишают, а если совсем не повезёт, то и головы.

Онтариус скрипнул всеми суставами разом и насупился.

— Поначалу рождались маги, ты сам видел Калютофея, — забубнил он. — Потом озеро повело себя иначе. Я тут при чём? Лес сам решает, кого ему нести.

— Лес решает, а ты направляешь. И не заливай мне сказки, что ты тут ни при чём. — Я сложил руки на груди. — За месяц у тебя нацедилось десять годных голов. До полной комплектации рабочих смен мне нужно ещё не меньше тридцати, а скорее сорока магов. По твоему графику это месяц с лишним ожидания, а портал будем закладывать со дня на день. И когда он появится, настанет время его запускать, а ты и половины нормы не закроешь. Как эти несчастные десять эльфов справятся с десятками тысяч беженцев? Вместе с их скотиной и скарбом?

Онтариус молчал, перебирая корявыми пальцами кору на собственном предплечье.

«Слышь, малой, а ты прям красиво его душишь, — внезапно прорезался голос Диониса в моей голове. Судя по тону, сытый и довольный собой. — Дави, дави старого хрыча. У него за душой ещё до фига припрятано. Ишь, хитромордый какой оказался! Исправляй ситуацию!»

Я мысленно отмахнулся от покровителя. Без его подсказок разберусь, кого мне душить.

Я ещё раз скользнул взглядом по строю, и в задних рядах мне попались на глаза несколько эльфиек. Стройные, с серебром в волосах. Они и в драных лопухах смотрелись так, что хоть картину пиши. И тут меня посетила мысль!.. Довольно подлая, зато способная пронять упрямого деда вернее любых угроз.

— А знаешь, Онтариус, ты меня почти уговорил, — задумчиво поскрёб я подбородок. — Раз твои дети и впрямь так хороши собой… Видные, статные, а эльфийки одна другой краше… Пожалуй, заведу себе при дворце кое-что особенное. Императорское.

Друид расцвёл на глазах. Кора на его лице разгладилась, в зелёных глазах запрыгали радостные искры.

— Вот! Наконец-то ты оценил их по достоинству! — закивал он. — Особенное! Достойное!

— Да-да! Особый, императорский, эльфийский… — смаковал я каждое слово.

— Превосходно, превосходно! — Онтариус едва не пустился в пляс прямо среди корней.

— Гарем.

Старого друида перекосило. Восторг сошёл с его лица в один миг, кора пошла бурыми пятнами, и он схватился сучковатой рукой за грудь, где у живых обычно бьётся сердце.

— Что⁈ Нет! Только не это! — захрипел он. — Ни один эльф на подобное не пойдёт! А эльфийки, мои нежные дети… Да они скорее в землю врастут, чем согласятся на такое непотребство!

— А ты у них спрашивал? — с вызовом приподнял я бровь. — Вдруг согласятся. Вдруг сами попросятся. Я ведь, что ни говори, император. И дракон при мне. Их мнение тебе известно? Вот и мне нет. Давай-ка выясним.

Улыбка на лице Онтариуса натянулась так, что грозила треснуть вместе с корой.

— Император… может, это… обойдёмся как-нибудь без гаремов? Договоримся по-доброму?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь