Онлайн книга «Дорога к вершине»
|
— Маверик, знакомься! Мой юрист в вопросах контрактов и системных обязательств, помощник и просто отличный боец, ставший обладателем титула «Огородное пугало»... — Внушающий страх и благоговение, одно из семи воплощений самого Тана...— ударом ноги под дых моментально заставил балбеса заткнуться. — Я разве разрешал тебе разговаривать, Клякса? — наступив на одно из щупалец, просверлил демона злобным взглядом. — Прошу прощения, мой повелитель, — не до конца догоняя, что происходит, Клякса призадумался и стал шёлковым. — Хера се он суровый... — зашептались за спиной Маверика его спутники, но я их услышал. — Скольких людей мы ещё сможем разместить в пространстве бутылки? — Мой повелитель, в лагере мы смогли установить дополнительные места при помощи многоярусной системы укреплений, на которых отдыхают люди. Кроме этого, мы использовали дерево для постройки трёхуровневой платформы. В итоге пространства хватит ещё на сотню человек. Без припасов. — Хорошо. Передай всем, что ночлег задерживается: места вокруг не самые спокойные... И ещё: ты сам, Крюк и все, чей уровень от четырнадцатого и выше, готовьтесь к возможному бою. Экипировка по максимуму. Готовность через двадцать минут. Как только вызову — внимательно слушаем мои команды. Всё, свободен. — И, подойдя вплотную к демону, прошептал ему персонально на ухо: — Ещё раз ляпнешь про Танатоса при посторонних... Сгною. Понял? — БУДЕТ ИСПОЛНЕНО! — махнул щупальцем летающий осьминог и скрылся в пространстве бутылки. Я посмотрел на Маверика, и тот кивнул, принимая к сведению информацию о сотне бойцов. — Даже не знаю, какой из вопросов задать первым... — Мне служит Злой дух. Контракт через Систему. Бутылка — легендарный артефакт. Сейчас весь мой город там, но долго сидеть там — то ещё наказание. Сможем всех эвакуировать и свалить. По крайней мере, в своей способности свалить я уверен. — Спасибо. Не думал, что так подробно поделишься секретами, — кивнул Маверик. — Подобные жесты я ценю. Тогда собираем делегацию? — Железнояйцую делегацию! — гоготнул Наган. — Нет, а как ещё назвать сотню смертников, что собираются выступить против десятитысячного воинства? — Смехуёчки отставить, — показал своему заместителю кулак факельщик. — Ты, выкормыш комедии, собирай всех наших и обойди соседние лагеря. Пусть тоже присоединяются. Уровень от четырнадцатого. Фулл-экипировку качественную. Как минимум, чтобы очень редкое было. — Есть, босс! А если зассут? — Тогда скажи, что у них час, чтобы свалить на хер. Я не собираюсь договариваться за всех — только за свои земли и своих союзников. Пусть определяются, кто они есть. — Так точно! Как говорят у меня на Родине: весна покажет, кто где срал! — ляпнул он и тут же испарился. — Дмитрий... — смутившись, начал Маверик. — Да? — Скажи мне, я дурак? — Нет. — Вот и я думаю, что нет. Но даже с полиглотом... Некоторые ваши фразы... Если бы он их переводил или давал хотя бы базовое понимание... — Эхх, если бы да кабы, выросли во рту грибы, — тут же отреагировал я, наблюдая, как синхронно расцветает непонимание на лице Маверика и улыбки на лицах его команды. — Чего? — нахмурился факельщик. — Товарищи, пиздеть не мешки ворочать. Пойдём к карте. Прикинем ху... что к чему, — блеснул Иргвар, а глаза Маверика расширились до состояния максимальной растерянности. |