Книга Деловая поездка, страница 121 – Джесси Гарсиа

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Деловая поездка»

📃 Cтраница 121

В лифте по пути вниз не было ни души, в холле мне встретилась лишь одна пара. Выйдя через заднюю дверь в теплый благоуханный вечер, я подкатила Стефани к минивэну и затащила внутрь с помощью подъемника. Самая блестящая моя идея! Я понимала, что поднять ее своими силами, даже без гантелей, не смогла бы – и гордилась тем, что подумала об этом наперед и арендовала машину с подъемником.

При нажатии на кнопку боковые двери открылись, и подъемник с механическим скрежетом опустился на уровень земли. Я закатила на него чемодан; дальше оставалось лишь нажать на соседнюю кнопку – и Стефани оказалась в минивэне. Сев за руль, я вбила в навигатор адрес укромной бухточки на побережье и двинулась в ту сторону.

По дороге опасалась, что меня увидят – вдруг на мосту обнаружится какой-нибудь любитель природы или влюбленная парочка? Но здесь не было ни души. Темно, как в погребе, и ни звука, если не считать шума океанских волн. Светя себе фонариком в телефоне, я с помощью все того же подъемника выгрузила Стефани из машины и покатила к мосту.

Было так темно и тихо, что мне стало не по себе. Даже мурашки по спине побежали. Что, если кто-нибудь выпрыгнет на меня из темноты? Я вздрогнула, но не остановилась.

На мосту были деревянные перила, однако они не доставали донизу: между мостом и перилами оставалась широкая щель. Я посветила фонариком в воду, прикидывая, глубоко ли здесь. Кажется, достаточно глубоко. Сойдет.

Слава богу, чемодан, положенный на бок, легко проходил под перилами: поднять его и перевалить через перила я бы точно не смогла.

Подтаскивая свой груз к перилам, я задумалась о том, чтобы нанести последний штрих. Если даже Стефани когда-нибудь найдут, ее смерть не должны связать со мной. Ключ от номера Трента и его платок с монограммой по-прежнему лежали у меня в кармане. Я достала их, нашла в деревянных перилах щель и воткнула туда то и другое. Не так, чтобы было заметно с первого взгляда, даже при свете дня – но, если кто-то будет внимательно осматривать мост, непременно их найдет.

Я поставила ногу на чемодан, хотела столкнуть его с моста, но остановилась. На миг меня охватила скорбь, чувство вины, пожалуй, даже угрызения совести. Но тут же я напомнила себе: для нее смерть – для меня начало новой жизни. Око за око. Я должна избавиться от этой женщины, чтобы стать той, кем хочу быть. Жаль ее? Да, жаль. Но в конце концов, она мне не подруга – просто незнакомка из самолета.

— Прощай! – прошептала я во тьму.

Чтобы сдвинуть чемодан с места, потребовалось немало толчков и пинков – весил он сейчас, должно быть, не меньше трехсот фунтов; но в конце концов он с громким всплеском упал в бухту и камнем пошел на дно.

Я поспешила обратно к минивэну и прыгнула на сиденье, дрожа не от холода, а от волнения. На мгновение уронила голову на руль и содрогнулась всем телом. Но тут же напомнила себе: не время раскисать. Еще многое предстоит сделать.

Я отправилась обратно в «Уолмарт», и на этот раз купила краску для волос самого радикально черного цвета, какой там нашла. Очень скоро она мне понадобится. Вернувшись в свой старый номер в мотеле, оставила краску там, перебрала оставшуюся одежду, сложила стопкой на кровати. Задержала взгляд на украденной у Гленна фланелевой рубашке. Она мне больше не нужна. Я лечу в края, где всегда тепло, – и возвращаться не собираюсь. К тому же не хотелось тащить с собой в новую жизнь что-то, связанное с Гленном. Так что я положила рубашку в сумку на колесиках, сумку взяла с собой в машину и выбросила в мусорный бак в квартале от мотеля.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь