Онлайн книга «Неестественная смерть»
|
На полу террасы лежал тонкий слой пыли. Ван Мэн присел на корточки, внимательно присмотрелся и обнаружил несколько отпечатков ног. Вздохнул: — Жаль, что на вилле не найдено обуви, а ноги покойников обожжены и деформированы. Невозможно сравнить или исключить что-либо. Ли Чжэн была немного озадачена: — Братец Лю, почему-то мне кажется, что эти два человека вели себя одинаково во время пожара и совсем не боролись за свою жизнь. Разве они не могли убежать? Если б они забежали на крышу, то, возможно, спаслись бы… Ли Чжэн просто не хватало опыта, поэтому я ответил: — Да это же просто. Крупные пожары часто сопровождаются густым дымом и токсичными газами, такими как угарный газ. При вдыхании большого количества таких газов люди чаще всего получают отравление и теряют возможность двигаться, прежде чем погибнут от ожогов. После осмотра места происшествия мы покинули коттедж с большим количеством пакетов с вещественными доказательствами. Подошедший Шэнь Цзюньи сказал, что хочет, чтобы мертвые были похоронены как можно скорее, и спросил, можем ли мы что-нибудь сделать для пожилого человека и домработницы. Несколько вызывающих сомнение моментов наталкивало нас на мысль о том, что это, скорее всего, уголовное дело, поэтому мы в конце концов убедили семью провести вскрытие тел погибших. Мы сообщили в анатомический кабинет, чтобы приехали и забрали тела, и велели сотрудникам полицейского участка временно оцепить место происшествия и никого туда не пускать. Шэнь Цзюньи выглядел смущенным: — Товарищ полицейский, в коллекции моего отца есть много произведений каллиграфии и живописи. Эти вещи боятся огня и дыма. Я хотел бы принять все возможные меры, чтобы спасти их как можно скорее. Ван Мэн последовал за ним. Через полчаса они вышли. По выражению лица Шэнь Цзюньи было ясно видно, что ситуация была не очень хорошей. Ван Мэн сказал, что Шэнь Цзюньи только что обнаружил: шедевры каллиграфии и живописи в кабинете были серьезно повреждены, а некоторые артефакты исчезли. Сначала мы отправились в муниципальное управление для осмотра, а после короткого обеда у нас уже не было времени на отдых, и мы поспешили в анатомический кабинет. Там стоял странный запах: смешанные воедино «ароматы» от самих трупов, крови, а также запах зажаренного на гриле и слегка разложившегося мяса. Совершенно неописуемо… Судя по внешнему виду трупов, оба погибших сгорели заживо. Трупные пятна были ярко-красными, поверхности выглядели засаленными, конечности согнуты в «позе боксера», а на коже всего тела имелись множественные рваные раны. Нам нужно было путем вскрытия установить их личности и причину смерти. В тот момент на столе для препарирования лежал труп № 1, найденный в хозяйской спальне. Я стоял в основной позиции для работы скальпелем справа от покойного. Его мышцы стали плотными и твердыми из-за карбонизации. Я аккуратно разрезал мышцы груди и живота покойного, а затем отделил справа мышцы грудной клетки от ребер, предоставив препарировать левую сторону Ли Чжэн. Она выпрямилась и подняла скальпель, но, похоже, недооценила прочность мышц обугленного трупа и лишь слегка порезала его. Поджав губы, произнесла: — Я не верю, что не смогу этого сделать. — Будь осторожна, не порежься!.. Ли Чжэн, сделав глубокий вдох, отдернула левую руку, но было уже поздно. |