Онлайн книга «Соблазнить злодея в планы не входило»
|
Когда читала, думала, что это просто обычные препятствия на пути героя, который должен в любом случае стать злодеем. Но если на мгновение представить, что этот мир также реален, как мой, и живёт своей собственной жизнью, то можно допустить вероятность, что всё было кем-то подстроено. Например, тем же первым принцем? “Может, мне тоже сходить в этот “Буревестник”? Попытка не пытка, как говорится…” Я могу сама попытаться встретиться с главой гильдии и, если удастся, запросить информацию о камне фей. А ещё… я знаю, что они предоставляют услуги наёмников. Было бы отлично приставить наблюдение за первым принцем. Конечно, вряд ли будущий злодей не подумал о том же самом. Несмотря на плачевное состояние после отравления, он продолжал следить за братом. Но среди его людей могут быть предатели. Никому нельзя верить… Перед ужином посетила библиотеку. В романе не упоминалось, откуда “злодей” достал книги по призыву демона, но если он нашёл их здесь… Я должна всё проверить и первой добраться до сомнительной литературы, чтобы сжечь её к чертям. А если не найду тут… Опять же, можно сделать запрос в гильдию. Но что мне предложить взамен? Вряд ли жалование герцогини позволит оплатить их услуги. “Вот бы встретиться с главой…” Виктор Крафт являлся сильнейшим скрытым магом империи и работал под псевдонимом, изменив личность. Однажды он помог Нине, его способности действительно впечатляли. Если смогу заинтересовать его… От мыслей начала гудеть голова. Лучше сосредоточусь на поиске фолиантов про демонов… Проведя в библиотеке около двух часов, я отправилась на ужин. Не то чтобы мои усилия совсем оказались напрасными… И пусть я не нашла то, что искала, зато наконец пришла к логичной мысли: зачем бы вообще герцогу хранить у себя литературу о демонах? Стоило подумать об этом сразу. Но если бы не пошла в библиотеку, не обнаружила бы книгу “Священные места империи”. В ней имелась информация о духах. Если повезёт, узнаю о “хранителе колодца”. Чтобы не привлекать лишнее внимание слуг и герцога, оставила книгу на полке. Почитаю в библиотеке позже. Лучше ещё выбрать какой-нибудь сопливый роман, чтобы использовать его как прикрытие. В столовой за накрытым столом сидел герцог и его выдающийся помощник. Я исполнила реверанс и прошла на своё место. Слуга снял крышку с моего блюда. — Приятной трапезы, — сдержанно произнёс “муж”, беря в руки приборы. — Благодарю. И вам, — отозвалась тем же тоном. Рыба выглядела аппетитно, гарнир приготовлен умело. Порадовали овощи на пару. Герцог о чём-то переговаривался со своим помощником, но я не вслушивалась. Их дела меня никак не касаются. В своих бы разобраться. К тому же Рихард прекрасно справляется со своими обязанностями. Запад как никогда процветает. — Преследуя демонов, “вороны” наткнулись на одно из их убежищ и обнаружили там странные фолианты… Внутренне вздрогнув, я подняла взгляд на помощника герцога. “О каких фолиантах он говорит?! Мне же не послышалось?” Даже сердце забилось чаще. — Хорошо. Пусть Маха доставит их нашему магу для изучения, — произнёс “муж”, промакивая губы салфеткой. — Эм, герцог, — натянуто улыбнулась, опуская вилку на край тарелки. — Могу я узнать, о каких фолиантах вы говорите, если речь идёт о демонах? Супруг ожидаемо помрачнел. |