Онлайн книга «Как вылететь с отбора и не влюбиться»
|
После разрешения в комнату величественно вплывает Орделла де Луис — мать Сюзаны. Не дожидаясь моего приглашения, она усаживается в кресло и смотрит на меня с превосходством. — Доброе утро — нарушаю я тишину этой странной сцены — чем обязана? — Присаживайтесь, Мариэт — она величественно указывает на свободное кресло — Нам есть о чем поговорить. Меня выбивает из колеи ее самоуверенность. Я медленно опускаюсь в кресло напротив и выжидательно смотрю на нее. Она явно хотела ошеломить меня и обезоружить своей внезапностью. Отчасти у нее вышло, но суетиться я не буду. Пусть говорит, что хочет и проваливает. — У вас есть час. — проговаривает Орделла с легкой улыбкой. — Чтобы собрать вещи и покинуть резиденцию. — Простите? — ладно, еще один раунд за ней. Я вообще не понимаю, что здесь происходит. — Вашей семье следует покинуть Эстравию. Во избежание — ее улыбка расцветает на лице, она просто лучится довольствием — дипломатического скандала. Я выпрямляюсь. — По чьему распоряжению? Какого скандала? — беру небольшую паузу, пока она с любопытством рассматривает меня — Леди Орделла, поясните, что происходит и по какому праву вы сейчас раздаете мне эти рекомендации. Она улыбается, опускает взгляд и позволяет паузе повиснуть между нами. Ее пальцы медленно скользят по столу в совершенно бессмысленном жесте. Наконец, она слегка вздыхает и поднимая на меня глаза продолжает. — Ваш отец шпионил в пользу Альмирена. Используя свои связи, передавал содержание совершенно секретных документов тому, кому не следует. Ну знаете: вынюхивал, подсматривал, подслушивал… — она крутит запястьем в воздухе — И, если вы не покинете отбор в течении часа и ваша семья не уберется с территории Эстравии в течении суток, эти данные будут переданы королю. Случится ужасающий скандал. Просто кошмарный. Она заканчивает, смакуя каждое слово. А я пытаюсь переварить информацию. И она никак не укладывается у меня в голове. — Это какой-то вздор. Я вам не верю. Она наклоняет голову, словно ждала именно этих слов. — А это не важно, леди Мариэт. Найдутся те, кто поверит. И доказательства найдутся — она замолкает, откидываясь на спинку кресла — Вы же хорошая дочь? Любите своих маму и папу. Неужели вы хотите для них такой подобной судьбы. И ради кого? Ради мужчины, которого вы едва узнали? — Кайрен будет против! — вырывается у меня в отчаянии. — Его Светлость сейчас в отъезде — она медленно с расстановкой проговаривает мне очевидное — он на свидании с моей дочерью. И вернется он только к вечеру. Лучше бы вам уже не находиться здесь, Мариэт. Я смотрю на нее и чувствую, как волна дурноты подкатывает к моему горлу. Мне хочется зажмурится и, чтобы когда я открыла глаза, она исчезла. Чтобы не сидела передо мной гаденько ухмыляясь. Чтобы не стучала в мою комнату сегодня утром. Но Орделла все еще здесь. — Не делайте глупостей, Мариэт. Одно неверное решение может пустить под откос множество жизней. Она смотрит на меня спокойно и выжидательно. Явно предоставляя мне очередь отвечать. Я смотрю в ее самоуверенное наглое лицо. И не чувствую ничего кроме отвращения. — Я соберу вещи и спущусь вниз. Орделла удовлетворенно кивает. — Внизу вас будет ждать карета. Она отвезет вас прямо к границе с Альмиреном. Там вы встретитесь со своей семьей. — она встает и бросает через плечо — Вам следует поторопиться, кучер не будет ждать. |