
Онлайн книга «Безграничное волшебство»
— Но почему их надо опасаться? — удивилась Нита. — Они же созданы для пользы людей! — Верно, — подтвердил Джонни. — Но они настолько могущественны, конечно, когда оживают, что человек не может долго находиться рядом. — Шон, а уже известно, где состоится таинство оживления Сокровищ? — спросила тетя Анни. — Да. Начнем в Матриксе, — ответил Джонни. — Там есть все необходимое. Ты, наверное, еще не видела моего владения? — обратился он к Ните. — То есть, конечно же, оно не мое. Никто не может владеть замком Матрикс… и тем, что под ним. — Он поднялся. — Итак, начнем в Матриксе. Но где закончим… Ладно, сейчас мне надо в Брей. Вас подвезти? — Спасибо, — обрадовалась Нита, — а то мы собирались трястись на автобусе. — Поехали. Джонни высадил их почти в центре города. Они помахали ему на прощание, и Кит сказал: — Я так и не позавтракал. Здесь можно что-нибудь перехватить? — Тут недалеко неплохое кафе, где подают жареных цыплят. Давай зайдем туда, — предложила Нита. — У меня есть немного денег. Они легко разыскали кафе, сели за столик и сделали официанту заказ. Нита быстрым взглядом окинула зал, и сердце ее упало. Ронан был здесь. Он лишь мельком глянул на нее и тут же опустил глаза. — Что-нибудь не так? — спросил Кит, принесший от стойки две бутылки кока-колы. — У тебя лицо просто одеревенело. — А, — небрежно отмахнулась Нита, — вчера вечером я облила коктейлем вон того парня. — Ты ходила в кафе с парнем? Нита вспыхнула: — Нет. Нас была целая компания. — Компания ребят? — Ты что, испанская инквизиция? Ну я была там с тетей. Мы пришли на встречу волшебников. — Понятно, — кивнул Кит, но почему-то сильно покраснел. Нита подняла глаза к потолку: — О пощади меня! Выкинь ты из головы все эти глупости! — У нее вдруг пересохло во рту. — Погоди секунду. — Она поднялась и направилась к столику Ронана. Тот взглянул на нее с некоторой неприязнью, но на губах застыла приветливая улыбка. — Ты забыла захватить свою кока-колу, — съехидничал Ронан. — И не собиралась. — Нита виновато улыбнулась. — Прости меня, Ронан. Я же не нарочно. Послушай, пойдем к нашему столику. Я познакомлю тебя с моим партнером. — Это он? — Ронан чуть повернул голову. — Да. Он только что из Штатов. Пошли, посидишь с нами. Ронан с видимой неохотой поднялся, подхватил бутылку кока-колы и пошел за Нитой. — Кит, — сказала она, — это Ронан. Ронан, Кит Родригес, мой партнер. Они пожали друг другу руки. Кит с охотой, а Ронан чуть сдержанно. — ДАИ СТИХО, — приветствовал его Кит. Ронан удивленно вскинул брови и сел. — О, ты догадался! — хмыкнул Ронан. Кит изумленно переводил взгляд с него на Ниту. — Тут и догадываться нечего, — пожал он плечами. — А твоя партнерша поначалу не поняла. Нита от смущения стала пунцовой. — Ничего странного, — сказал Кит. — Парню-волшебнику легче определить волшебника-парня. А девчонкам проще понять девчонок. А кроме того, Нита здесь, в таком насыщенном искажениями месте, еще не освоилась. Это ты у себя дома. А я, например, не догадался, что ее тетя — волшебница, пока она сама не сказала. В воздухе повисло напряженное молчание. — Я извинилась перед Ронаном и сказала, что сожалею о вчерашней неловкости, — попыталась снять напряжение Нита. Ронан усмехнулся. — Остерегайся. Она язва. — Я успел уже заметить, — отпарировал Кит. — Надеюсь, тебе никогда не придется видеть во гневе ее сестричку. У-уу! Но, согласен, Нита тоже не подарок. — Может, перестанете говорить обо мне, как будто меня здесь нет? — раздраженно перебила Нита. Они оба почти с одинаковым выражением посмотрели на нее. ' Нита опять покраснела. «Да, мало приятного, когда на тебя нападают сразу с двух сторон…» — Подвинься, Кит. — Она села рядом и взяла свою кока-колу. С улицы послышался звон разбитого стекла. Они все трое одновременно повернули головы. — Что там? — воскликнул Кит. — Наверное, авария, — сказал Ронан, быстро поднимаясь. — Здесь на углу довольно неприятный поворот. Машины выскакивают неожиданно. В следующее мгновение разлетелась вдребезги витрина кафе. И не машина была тому причиной. Что-то громадное, темное врезалось снаружи в стекло, и осколки дождем посыпались внутрь. Женщины на улице закричали. Немногие дневные посетители кафе ринулись в глубь помещения. Нита, Кит и Ронан застыли на месте. Непонятное существо шагнуло внутрь через разбитую витрину. Если человека вывалять в дегте, а потом покатать по гравию, то, пожалуй, он станет чем-то напоминать это чудище. Росту в нем было метра два, в ширину оно раздавалось на метр, руки толщиной с человеческое бедро, а лицо уродливо и коряво, как булыжник. Ребята попятились, когда существо стало приближаться. — Это фомор, — прошептал Ронан. Следом за первым чудищем шли другие. Их сопровождал звон разбитых витрин и окон. Машины с визгом тормозили, ревели клаксоны. Вдруг послышался грохот сминаемого металла и взрыв. — Машина, — сказал Ронан. — Жалко, — сморщился Кит. — Пошли, — коротко бросил Ронан. — Как ты собираешься их остановить? — спросила Нита. — Остановить? Разве их можно остановить? Надо уносить ноги! — крикнул Ронан. Он схватил Ниту и Кита за руки и потащил к черному ходу. Через задний двор они выскочили на Замковую Террасу. Нита посмотрела в конец улицы, где высился старый Замок. От него остались жалкие руины. Несколько фоморов рьяно расшвыривали последние камни рухнувшей башни. Они и сами, казалось, были высечены из гранитных глыб. Группа разъяренных фоморов с легкостью дырявила массивные стены Банка Ирландии. Не умолкая, выла сирена охранной сигнализации. Еще один фомор деловито переворачивал машину. Пассажиры вопили и пытались выбраться наружу. — Ужас! — выдохнула Нита. — Мы не можем допустить, чтобы эти монстры разгуливали по городу! — Нет такого волшебства, которое могло бы с ними справиться, — покачал головой Ронан. — Слишком спрессованы слои времен. Надо выбираться отсюда поскорей! Если они… И в это мгновение ему на плечо опустилась тяжелая лапища. — Ах, нет способа! — вскричал Кит. Он быстро пробормотал три очень коротких и резких слова. Фомор вдруг завопил неожиданно тоненьким голоском и, шатаясь, отступил. Нита с изумлением увидела, что у него не было головы! Лишь взметнулось облако каменной пыли. — А ты говорил! — сказал Кит, тяжело дыша. |