Книга Тайны Зельдарина, страница 56 – Мелина Боярова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайны Зельдарина»

📃 Cтраница 56

Увлеченные неожиданным представлением, зрители не сразу поняли, что произошло. А вот я сразу ощутила перемены, произошедшие с другом. Он замер на месте, затряс головой и телом, как пес, выбравшийся из воды. Да только Эрметт из такого омута вынырнул, откуда не было возврата. Зельг с недоумением посмотрел на цепь в руке, затем перевел изумленный взгляд на меня. Признаться, я слегка запыхалась, пока уворачивалась от нападок. Да и железка болезненно захлестнула талию. В глазах парня промелькнуло осознание того, что он творил. На миг лицо исказил ужас, на смену которому пришла жгучая ярость.

Развернувшись, он вперился ненавистным взглядом в мертвого старикашку. Затем подтянул меня к себе и освободил от захвата. Цепь снова свистнула с оглушающим звоном. Она обмоталась вокруг шеи старейшины, безвольное тело которого дикарь выдернул из кресла главы совета, протащил по столу и скинул на пол. Я жестом попросила парня не спешить, приблизилась и забрала кинжал. Не хватало еще, чтобы кто-то за него случайно схватился.

В зале совета тем временем нарастал возмущенный ропот. Главы кланов сбрасывали оцепенение, приходили в себя и осознавали, что ими долгое время искусно манипулировали.

— Слушайте все! — рявкнула, привлекая к себе внимание. — Старейшина Алфорд Двар долгое время дурманил вам головы при помощи алхимических зелий, которые изготавливал его внук.

— А откуда вам это известно? — раздался дребезжащий голос еще одного старейшины.

— Потому что Китон Двар одурманил меня алхимическим порошком, намереваясь жениться без моего согласия. Потому что Эрметт Габброн никогда бы не пошел против меня, слепо подчиняясь чужому приказу. И не отказался бы от наследия клана в угоду чужим интересам.

— Но это только слова, требующие доказательств, — возразил другой старик. — Пока что мы стали свидетелями, как вы хладнокровно убили главу совета.

— Вам недостаточно доказательств? — Шумно втянула носом воздух, ощущая закипающую злость на замшелых старикашек. — Я клянусь и призываю магию в свидетели, что в моих словах нет ни слова неправды.

— Я не исключаю того, что вы верите в то, о чем говорите — вкрадчиво продолжил старейшина. — Но ваша убежденность не является истиной в последней инстанции. Прежде всего вы понесете наказание за свершенное преступление.

— Не раньше, чем вы ответите, по какой причине меня похитили на празднике и поместили в тюрьму из антимагического камня! — смело парировала я.

— Никто вас не похищал! — вякнул умник, имени которого я не знала. Эта наглая ложь стала последней каплей для Габброна.

— Довольно! — взревел он и, подхватив молот, притороченный к поясу, обрушил его на стол, за которым заседали старейшины. — Довольно лжи и грязных склок! Да как вы можете интриговать и строить козни, когда над королевством нависла серьезная опасность? Золота вам мало? Власти? Вместо того чтобы сплотиться и приготовиться к вторжению монстров, вы нарушаете собственные же законы. Позор на ваши седины! Мне стыдно за вас. Стыдно перед лицом той, кто, не жалея себя, спасала зельгов, брошенных на растерзание тварям. Кто вы после этого? Вы даже худшие твари, чем те, кто обитает в подземельях. Я больше не намерен терпеть подобное отношение и не желаю иметь с вами ничего общего. Я объявляю Габбронов вольным кланом и выхожу из состава Зельдаринского королевства.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь