Онлайн книга «Неугодная невеста Дракона, или Тайна леди Дойл»
|
Это время я использовала, для того чтобы наконец пролить свет на вопрос, как так случилось, что доктор Белл оказался в нужном месте, в нужное время. Глава 33 Правда, чтобы добиться ответа на мои вопросы, мне пришлось приложить усилия. Иногда мисс Карлтон из болтливой, но довольно сообразительной блондинки превращалась в хлопающую ресничками глупышку. И если бы я сама не использовал такой приём чтобы отвлечь чьё-то внимание или отвертеться от ответа на вопрос, на который я не хочу отвечать. То возможно, я бы купилась я её уловку, но я была намерена узнать правду. Стоило лишь набраться терпения. — Вернер? То есть мистер Белл? ‒ мисс Карлтон даже немного растерялась, когда я настойчиво повторила свой вопрос. — Да, доктор Белл, кузен мистера Артур Хилс-Ррок? Он же нашёл меня, ‒ уточнила я, напоминая блондинке ход вчерашних событий. ‒ Вы выбежали из дверей того склада или что там было, и…? Вы же что-то сделали, мисс Карлтон. Позвали на помощь или нашли полисмена? — Да, доктор Белл, ‒ снова повторила она и посмотрела на здание, немного в стороне от которого стоял наш экипаж. Кажется, до неё только в этот момент дошло, что мы сейчас здесь делаем, и что Джон Рисс направился именно к тому мистеру Беллу, с которым она наверняка знакома. Наверняка сэр Артур познакомил свою невесту Бонни и её кузину со своим кузеном. Да и тётушка у них наверняка общая. Так что мисс Карлтон точно знала, о ком я говорю. — О, мы можем зайти в Вернону, и он сам вам всё расскажет, ‒ осенило вдруг блондинку. Она уже собиралась выйти из экипажа, но я остановила её. — Вряд ли это хорошая идея, ‒ сказала я и решила открыть карты. ‒ Мне, как думаю и вам, было запрещено лезть в это дело. Так что, как только вы зайдёте в кабинет доктора Белла и зададите ему хотя бы один вопрос, то всё, наше дело будет закрыто. Вас отправят в Ррок‒парк к крёстной, а меня на Рекйэб‒стрид к дяде. Блондинка призадумалась, а потом села так, чтобы её точно не смогли увидеть прохожие, и затараторила, смотря на свои руки в перчатка. — Вы правы, мисс Дойл. Артур, то есть сэр Артур, запретил мне приезжать к вам и вообще вмешиваться во что-либо. Он и первоначально не был рад, что я пришла к вашему дядюшке за помощью и втянула вас в это дело. А после того что случилось вчера, ‒ она снова начала искать свой платок и хлюпать носом. ‒ Он так ругался! Перед тем как отправить меня в Ррок‒парк он так ругался. Он сказал, что вы чуть не погибли. И что если бы это случилось, то в этом была бы виновата я. Потому что вы из-за меня пострадали. Я поэтому и приехала сегодня утром первым же поездом, чтобы извиниться перед вами. Но вы же в порядке! Да? Задавая последний, вопрос она подняла голову и посмотрела на меня. — Мисс Дойл, с вами же всё в порядке. Сэр Артур был так рассержен, что я думала вы при смерти и приехала, чтобы ухаживать за вами. Стать вашей сиделкой, пока вы не выздоровеете полностью. Ну чтобы Артур простил меня. А вы? Вы вышли из дома, и выглядели нормально. Как и вчера. Ну разве что у вас собой сегодня нет вашего зонтика, ‒ сказала блондинка и улыбнулась. ‒ У вас такой милый зонтик с головой попугая. Если вы скажите, где вы его купили, то я тоже куплю себе такой. И снова мисс Карлтон захлопала ресничками. Меня же это начало порядком злить. Мало того, что она наговорила небылицы про Артура, так я до сих пор ни слова не услышала об интересующих меня событиях. Блондинка снова уходила от темы разговора. |