Книга Второй шанс на рассвете, страница 72 – Сова Люськина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Второй шанс на рассвете»

📃 Cтраница 72

Его руки, околдованные желанием, медленно поползли вверх, пока кончики пальцев не коснулись нежной ткани, скрывающей ее грудь. Легкое прикосновение, обещавшее большее, заставило Элизабет вздрогнутб. Однако она, собрав всю свою волю в кулак, решительно перехватила его ладони и отступила на шаг, разрывая связь.

— Твоя ревность совершенно безосновательна, Ричард, — заявила она. — Я никогда не ожидала, что ты попытаешься ограничить мою свободу. Я думала, ты доверяешь мне.

— Что за вздор ты несешь, Элизабет? — возмутился лорд. — Я лишь…

— Сейчас не время для этих бессмысленных споров, — перебила его Элизабет. — Мы опоздаем на прием к Анне.

— Тогда поезжай одна, — процедил Ричард сквозь зубы.

С этими словами он резко развернулся и, не сказав больше ни слова, быстрым шагом покинул комнату.

Элизабет медленно дотронулась кончиками пальцев до шеи, чувствуя, как по коже пробегает неприятный холодок. В груди у нее все сжалось от боли и обиды. Она сделала глубокий, шумный вдох, пытаясь унять эмоции.

— Леди Давер, с вами все в порядке? Вам ведь с утра нехорошо, — Марта неуверенно зашла.

— Да, все в порядке, — ответила Элизабет, стараясь говорить как можно более ровно. — Просто небольшое головокружение. Сейчас все пройдет.

Но ее глаза, полные грусти и разочарования, говорили совсем о другом.

— Давайте я скажу господину и вы лучше останетесь дома и полежите, — не унималась прислуга.

— Ничего, я справлюсь. Лучше помоги.

Марта помогла с нарядом, а после Элизабет села одна в экипаж. Золотистые отблески закатного солнца пробивались сквозь тяжелые гирлянды облаков, создавая причудливые тени на дороге. Тихий стук копыт и мерное покачивание кареты должны были успокаивать, но ссора с мужем не выходила из ее головы. Элизабет глубоко вздохнула, пытаясь привести мысли в порядок, но слова резкого спора продолжали звучать в ушах, как несмолкающее эхо. В душе царила пустота и холод. Впереди ждала светская суета, но ее взволнованным мыслям было далеко до этого. Элизабет почувствовала, как по щеке скатилась горячая слеза.

Экипаж остановился, открылась дверь, и вошел лорд.

— На прием лучше приехать вместе, чтобы не пошли слухи.

Элизабет лишь кивнула. Всю дорогу супруги гордо молчали, отворачиваясь друг от друга.

Сумерки уже сгустились, когда они доехали до поместья Анны. Ричард помог спуститься на землю своей жене, и вместе они вошли в роскошный особняк. Их приветствовали поклонами.

Слуги в безукоризненных белых перчатках бесшумно скользили между гостями, предлагая бокалы шампанского и серебряные подносы с утонченными закусками. Ричард взглянул на Элизабет и почувствовал легкий укол в сердце. Она была обижена, как и он.

Вокруг раздавались приглушенные разговоры и легкий смех. Из огромных окон особняка открывался вид на ухоженный сад с фонарями, бросающими золотистые отблески на мокрую дорожку.

— Странно, нигде нет Анны, — нахмурился Ричард.

— Пока ты ее ищешь, я выйду подышать, — Элизабет отпустила руку мужа и, не спрашивая разрешения, поспешила покинуть помещение.

Оказавшись среди деревьев, она глубоко вдохнула несколько раз. Холодный воздух наполнил ее легкие, принося временное облегчение, но корсет все сильнее давил на грудь, стягивая дыхание железными обручами. Поездка выдалась мучительной. Ветерок пробежался по лицу, остужая разгоряченные щеки. Запах листвы и влажной земли усилил тошноту, которая все не отступала, а лишь нарастала, подкатывая к горлу. Она закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться на дыхании.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь