Книга Пособие от попаданки. Как не угробить Злодея, страница 13 – Ли Лит

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пособие от попаданки. Как не угробить Злодея»

📃 Cтраница 13

Дабы не попасться на глаза противной старшей служанке Сун, Сяося примостилась в неиспользуемой дальней комнате (вполне могла быть кабинетом или небольшой библиотекой) в углу между шкафом и стеной, подложив на пол сложенный старый плед, найденный в этом самом шкафу. Кто додумался поставить шкаф не вплотную к стене — не известно. Но благодаря ему у одной служанки появился угол для сна.

Проснулась Сяося уже поздним вечером, как показалось в начале. Стояла тишина, полумрак накрывал комнату.

Потянувшись и с минуту полежав, Сяося поднялась. Она убрала плед и тихо вышла на улицу. Поздно. Все должны быть легли спать.

Зевая, Сяося покидала двор. Сейчас придёт во двор служанок, умоется наспех, снимет одежду, ляжет в кровать и погрузится в самое любимое место и время.

— До сих пор здесь?

Сяося вздрогнула, на мгновение просыпаясь.

— Должно быть, каждый угол блестит, — усмехнулся Цзюнь Цзэ.

— Мне до мастерства уровеня «блеск яиц кота» далеко, — ляпнула Сяося, хлопая ресницами и смотря на расслабленного злодея, стоящего в проёме спальни.

— Что? — изогнул брови Цзюнь Цзэ, а Сяося пожала плечами и проговорила:

— Что-то нужно сделать?

Цзюнь Цзэ вдохнул полной грудью воздуха, медленно подходя.

— Наполни ванную, — проговорил, остановившись в паре шагах от Сяося, которая всё ещё мысленно прибывала в мечтах о кровати и отдыхе.

— Хотите, чтобы как у кота блестели… — резко она прикусила язык, осознавая, что городила и кому.

Цзюнь Цзэ подался вперёд, становясь лицом к лицу на одном уровне с Сяося, и принюхался.

— Не пила, — вынес вердикт он и прошёлся внимательным взглядом. — Перетрудилась? Тебе нужна помощница?

Желательно не одну.

— Слабо, я думал, ты выносливее, — Цзюнь Цзэ выпрямился.

Злость слабой вспышкой согрела щёки.

— Слабо — это про тебя, который на задних лапах скачет перед «барышня выбрать не может!», фи, — еле слышно буркнула Сяося, склоняя голову на бок.

Прозвучавшая фраза окончательно пробудила её разум:

— Я не совсем уверен, что правильно тебя расслышал. В чём я слаб?

В такой момент провалиться сквозь землю — лучший вариант. Жаль только, земля не предусмотрела спасения для бесстыдных и многоговорящих людей.

6. Стойко нести наказание

— Я ничего не говорила о Вашей слабости, — замотала головой Сяося, мысленно отвешивая себе хороших оплеух.

— А я вот слышал «слабо» от тебя? — не отступал Цзюнь Цзэ, даже не выпрямлялся.

— Это я про себя, — нашла что ответить Сяося, мысленно скрещивая пальцы и молясь, чтобы злодей отстал от неё.

С досадой выдохнув, Цзюнь Цзэ выпрямился и отступил.

— И правда слабая, — проговорил он и, разворачиваясь, направился к себе.

Облегчение потоком воды хлынуло на Сяося.

— Я уж думал, что интересное, а тут скучное, — качнул головой злодей.

«Скучная?» — от нахлынувшего возмущения Сяося задохнулась и тут же закашляла.

— Завтра, — остановился Цзюнь Цзэ, поворачивая немного голову в бок, — получишь своё наказание.

Её что, грымза Сун наказывать будет? Крупно вздрогнув, Сяося пала на колени. Вот прям как стояла, через мгновение рухнула, поджимая губы от пронзившей тупой боли. Всё же хорошо она двор мела, ни камешка, ни соринки.

— Сяося признаёт вину, — Сяося сложила руки и склонилась к самой земле, упираясь лбом в сложенные друг на друга ладони. — Накажите прямо сейчас, только не отправляйте к старшей служанке Сун.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь