Онлайн книга «Сияя синим светом»
|
— Здесь всё может измениться в секунды, — прошептала Цзао Бэйэр. — Ни одна из нас не может быть уверена, что не вернётся домой с позором. — Почему с разу с позором? — лицо Сю Лань вытянулось. Для одних позор — вернуться домой не выбранной, для других это ничего не значило. Лань И относила себя ко вторым, с небольшой пометкой: главное, чтобы клан Доу не угрожал семье. — Думаешь, барышня Лань не волнуется? — Фэн Хунцзинь пропустила мимо ушей слова других. — Есть барышня Ци, у нас не так много шансов. У бронзы их просто нет. — Получается, нефрит для господина Сина, господина Цзяня и господина Цзина? — прошептала Тан Вэйшу. — Тогда золото для приемников старейшин. А серебро для кого тогда? Лань И отвернулась. Самые неверные размышления во все времена. Девушки думали, жетон — подобие распределения, как по статусу. На деле это не так. В первую очередь — это показатель соответствия критериям. — Здесь полно лекарей, стражей, — пожала плечами Си Сюань. — Я шла с мыслями, что стану женой сына главы ветви, а не женой стража, — чуть ли не плача протянула Сю Лань. — Ты не одна, — закатила глаза Фэн Хунцзинь. «Похоже, я одна», — выдохнула Лань И. Она не против была бы оказаться поближе к одному господину в белых одеждах, приходящемуся приемником одного из пяти старейшин. Только вот бронза махала рукой, качала головой и с губ её срывалось: «домой». — О! Это наши вещи? — Цзао Бэйэр подскочила, вытягивая шею. Невесты обернулись, видя в приёме слуг с сундуками и большими шкатулками. — Наконец, — взволнованно затараторила Си Сюань, — больше не придётся носить эти простые, некрасивые украшения. Обычные шпильки и заколки, выполняющие свои прямые обязанности: держать причёску. Их красота в простоте. — Думает, что в золоте и в цветастых камнях покорит на повал всех сыновей, — еле слышно прошептала Фан Инь, молчавшая до этого момента. Лань И закусила губу. Вот так надень шпильку с крылом сороки, в глаза скажут, какая ослепительная красота, за спиной обольют грязью и присыпят пылью. — Вещи, там от них одно название, — вздохнула с досадой Фэн Хунцзинь. Да, не разрешили пол дома привести с собой. Да, оружие, травы, эликсиры приказано оставить дома. Да, всего до трёх нарядов и десяти украшений. И всё потому, что клан Гао в состоянии купить необходимое. Было одно исключение из правила: одна любая вещь, не относящаяся к запрещённому и уже взятому. — В своём приятнее, — пояснила своё поведение Си Сюань. — Пока все в одном и том же, трудно произвести впечатление и выделиться. Лань И изогнула брови и посмотрела на неё снизу. В том-то и смысл! Все на равне, на одной ступени. Поднявшись, Лань И тряхнула руками, расправляя их и складки на одежде. — Только красота не в драгоценностях и богато расшитых тканях, — она вышла из-за стола. — Уверенность, — Си Сюань сложила руки на животе. — Превосходство, — поправила Лань И. — Вот только соревнования между нами не имеет смысла. Выбор не за нами. Как и слова. Лань И направилась обратно в комнату, складывая руки на животе. Сколько загубленных жизней из-за таких никчёмных поединках, к чему они? Каждая осознавала, что не она выбирает, и всё равно стремилась опустить другую невесту как можно ниже. Какое огорчение их ждало. Жениха всего три, и эти места уже заняты. Мужчины ещё до прибытия невест примерно знали, к кому присматриваться. |