Онлайн книга «Главный герой становится Злодеем»
|
С трудом выждавшись неопределённое время (прошли ли десять минут или меньше не знала), Хуа Линь поднялась, с удовольствием разминая затёкшее тело. Махи, наклоны, вращения. Даже приняв решение, она всё равно тянула время. Медленно подошла к окну и открыла его. Темнело. Хуа Линь помрачнела. «Столько ждать и не дождаться. Сам не закончил, а ещё меня куда-то хотел отвести и что-то там показать. Обманщик». Закрыв окно и заложив руки за спину, Хуа Линь прошла до стола, налила из кувшина воду, выпила пол чашки и направилась на выход. У двери замялась. Вроде и дождаться просили, и ждать надоело, и… Мотнув головой, Хуа Линь выглянула в коридор. Ничего ведь не будет, если она просто прогуляется и обязательно вернётся в комнату ждать возвращение блудного подростка, как было сказано. Прикрыв двери, Хуа Линь оглянулась. Люди за столика второго этажа сменились. Зажглось больше свеч. С первого этажа доносились звуки флейты и голос, певуче рассказывающий о трагичной любви молодой девушки к человеку, возжелавшему власть. Хуа Линь подошла к перилам и опустила взгляд на зал первого этажа. Всё так же много людей, слуги то и дело носились от одного столика к другому. Особенно они то и дело вертелись у дальнего стола в углу. Похоже важный человек сидел там. Со своего места Хуа Линь не видела кто именно этот гость. Она попыталась выглядеть знакомую макушку, но, как и ожидалось, Ан Ханьсюя не было на первом этаже. Хуа Линь медленно дошла до конца коридора, долго рассматривала маленькую зелёную ёлку в горше на полу, поразмышляла над тем, что скоро ей станет тесно, и уже развернулась, чтобы дойти до лестницы, там на первый этаж, а после и на улицу выйти можно, как вздрогнула от громкого возмущения. — Как он посмел?! Хуа Линь устремила взгляд налево, в коротком коридорчике разместились две комнаты. Голос доносился из дальней. — Совсем умом тронулся? Из-за него все планы разрушаться! Хуа Линь задержала дыхание. — Что «тиши»? Разве я не права? Собеседника девушки Хуа Линь не слышала. Тот явно говорил в разы тише своей компаньонки. Остановившись между комнатами и встав у стены, Хуа Линь прислушалась. Благо между дверями была мизерная щель. — Думаю, самого начало это был плохой план, — тише и спокойнее проговорила девушка. — Не стоило доверять этому оборванцу. — Этот оборванец, как ты выразилась, — от спокойного голоса юноши по коже прошлись мурашки, — помог нам незамеченными перебраться под носом заклинателей. — И без него справились бы, — фыркнула девушка. — Не переоценивай себя. Хуа Линь нахмурилась. За дверями явно обсуждали серьёзное и явно не законное. Будь это «нечто» легальное надобность «пробираться» отпала бы. Даже не так, об этом даже мыслей не было бы. «Греть уши плохо, — напомнила себе Хуа Линь. — Можно нагреться до такой степени, что без них останешься». «Или без жизнь», — нашёптывало нутро. Она отступила. — Горячишься от того и торопишься. Прошибло током. Не узнать голос у Хуа Линь при всём желание и прихоти не вышло бы. — Как тут не торопиться?! Заклинательские школы всё больше стали обращать на нас внимание! Да они нас, как псы, выискивают, чтобы истребить раз и навсегда. Ты это понимаешь? — Пока люди не подняли шумиху, ни один заклинатель не станет действовать в открытую. Главное сделать всё чисто и правильно, — незнакомец спокойно реагировал на выпады своей спутницы. |