Книга Не отпускайте меня, ваша светлость!, страница 50 – Алисия Перл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Не отпускайте меня, ваша светлость!»

📃 Cтраница 50

— Сладких снов, фиалочка, — и услышала тихое пожелание в ответ, а затем шуршание ткани, свидетельствующее о том, что мужчина лёг в свою постель.

Наконец этот изматывающий тяжёлый день остался позади. Засыпая, крутила в голове мысль о том, что жить в герцогском замке очень даже здорово: еда вкусная, постель мягкая, ванная с горячей водой, которую не нужно кипятить в котелке, слуги готовые выполнить любой твой приказ.

Но сердце тут же заныло, стоило вспомнить о подругах и моём небольшом уютном домике. А ещё о жителях деревни, которые часто обращались ко мне за целебными порошками и снадобьями. Как они справятся без меня, случись что, если лекарей поблизости очень мало и берут они за свои услуги дорого? Не могу я их бросить так просто.

Утро началось возмутительно рано со стука в дверь и Чарльза, который оповестил о приезде модисток. Я надеялась, что Уильям прикажет слугам вернуться позже и даст мне досмотреть сон. Но этот невозможный тип мало того что впустил в спальню целую толпу народа, так ещё и бесцеремонно вытащил меня из постели, предоставив им одну бедную невыспавшуюся нимфу на растерзание.

Меня крутили, измеряли, вертели, показывали какие-то ткани, которые по их словам подходили под цвет моих глаз. На мои ноги примерили не меньше дюжины пар дорогой обуви. Пока я пребывала в немом ужасе, не в силах сопротивляться, Уильям наблюдал за всем этим представлением с огромным удовольствием. Одетый по последней моде как настоящий аристократ, коим являлся, он сидел в кресле как в ложе театра и с интересом наблюдал за разворачивающимся перед ним представлением, изредка отдавая слугам приказы.

— Ваша светлость, что делать с этим? — спросила одна из модисток, вынося оставленную за ширмой для переодевания мою ночную сорочку.

— Сожгите! — поморщившись, приказал Уильям, чем вызвал бурю негодования в моей душе.

— Только попробуйте! — разозлилась я, собираясь отстаивать свою вещь до последнего.

Вот только слушать меня никто не стал и уже вскоре огненные язычки в разожжённом камине с аппетитом пожирали грубо сшитое рубище, а я мысленно обещала отомстить при первом же удобном случае.

Наконец, меня облачили в светло-лиловое платье из нежной атласной ткани, а на ноги нацепили мягкие туфельки на небольшом каблуке. На голове две служанки в четыре руки соорудили замысловатую высокую причёску, выпустив с двух сторон от лица завитые локоны.

— Как настоящая леди, — хмыкнула я, рассматривая своё отражение в большом напольном зеркале.

— Кое-чего всё равно не хватает.

Уильям бесшумно оказался за моей спиной. Момент очень напоминал наше знакомство. Правда тогда Уилл был обнажён, а я напугана его поведением.

— Позволишь?

Вопросительно уставилась на мужчину.

— Дай руку, — сипло попросил он.

Стоило выполнить просьбу, как на моём запястье застегнули потрясающей красоты браслет с россыпью фиолетовых камней, складывающихся в цветки, напоминающие сирень.

— Впору, — довольно улыбнулся герцог. — Теперь он твой.

— Это слишком дорогой подарок, — покачала я головой, потянувшись к застёжке. — Я не могу его принять.

— Можешь, — Уильям накрыл мою ладонь своей. — И это не обсуждается. Если тебе будет легче, считай это компенсацией за тот похоронный саван, который я сжёг. Или тебе не нравится украшение?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь