Книга Не отпускайте меня, ваша светлость!, страница 70 – Алисия Перл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Не отпускайте меня, ваша светлость!»

📃 Cтраница 70

— Что ты делаешь? — ошеломлённо пискнула я, не узнавая свой голос.

Всё моё тело мгновенно бросило в жар, а воздух вышибло из лёгких, от чего даже дышать стало больно.

Галина тактично отвернулась и, пробурчав что-то про веник с совком, умчалась, оставив нас вдвоём.

Наконец, я нашла в себе силы выдернуть руку. Вышло, пожалуй, чересчур резко и испуганно с моей стороны. Я и правда испугалась, потому что вышло всё слишком интимно. Уилл тем временем сплюнул на салфетку и внимательно разглядывал что-то, подцепив кончиком ногтя.

— Как я и думал. Маленький осколок попал в рану, — сказал он мне, сминая салфетку и выбрасывая её в урну. — Ты как? Болит?

— Нет, — покачала я головой, торопливо поднимаясь с пола. — Всё в порядке.

— Нужно обработать рану, Ви!

— Она уже затянулась. Вот! — я продемонстрировала издалека чистый палец, который залечила моя магия, пока прятала руку за спиной.

Уилл всё-таки вновь поймал мою ладонь и тщательно оглядел со всех сторон, но не нашёл следов пореза.

— Удивительно, — только и успел сказать он, прежде чем рядом раздалось вежливое покашливание.

— Позвольте, я соберу осколки, — тихо произнесла Галка, заставляя нас разойтись в разные стороны.

Поправив сбившийся фартук, я спряталась за дверцей шкафчика, делая вид, что ищу другую чашку. Сквозь щель, я подглядела, что герцог вернулся на своё место и вновь погрузился в чтение, словно ничего не произошло между нами несколькими минутами ранее.

Подушечка пальца, которого он касался, пылала и я, не удержавшись, дотронулась ею до своих губ, прикрывая глаза, представляя, что это делает Уильям.

Кажется, я только что окончательно влюбилась в этого мужчину.

Глава 37. Виолетта

Кое-как получилось взять себя в руки и продолжить работу. Следующий час мы провели в неловкой тишине. Галина, до этого постоянно что-то рассказывающая, молчала, лишь изредка бросая в на нас с Уильямом короткие взгляды.

Обедали здесь же, потому что мне необходимо было постоянно помешивать зелье и следить, чтобы оно не выкипело. Ещё два часа спустя оно было почти готово и я, оставив его остывать, приступила к приготовлению мази для Чарльза. Я не знала, вернусь ли ещё когда-нибудь в замок Найтрок, поэтому мне хотелось сделать напоследок что-то приятное для управляющего, который отнёсся ко мне с теплотой и заботой.

У меня оставалось ещё достаточно ингредиентов, поэтому я сделала ещё простую, но эффективную мазь от ожогов для Галины и других работников кухни. По признанию девушки, у них это частая проблема, от которой не спасали даже специальные рукавицы.

В какой-то момент я заметила, что Уильям задремал. Сделав знак помощнице, чтобы не будила герцога, отправила её за ягодами и маслом для теста. Все остальные необходимые продукты для пирогов я нашла здесь же в кладовой. Рецепт не был сложным, и по моим подсчётам, с помощницей я должна была управиться раньше, чем мужчина проснётся.

Когда Галина ушла, я перелила зелье в заранее приготовленные флаконы, а мази переложила в удобные пузатые баночки с широким горлышком. Затем, прислушиваясь к негромкому сопению за спиной, начала осторожно вливать в них свою силу.

Закончив наполнять первую партию, заметила странное свечение под рукавом, от которого едва не завизжала. Закатав ткань, увидела, что подаренный Уильямом браслет мерцает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь