Онлайн книга «Не отпускайте меня, ваша светлость!»
|
— А мне кажется, кто-то сейчас опоздает на собственную помолвку! — пощёлкала пальцами перед нашими лицами Дарья, заставляя отмереть и вспомнить, зачем мы здесь. — Дворец очень большой, а бальный зал далеко, — нахмурилась Селена, глядя на мои ноги. — Пока Ви до него дойдёт, все ноги в новых туфельках сотрёт до мозолей. Я открою вам портал! Решительно кивнув собственным мыслям, подруга магией потянула воду из графина, стоявшего на столе. Покинув сосуд, жидкость приняла форму шара и зависла в воздухе, а затем, подчиняясь воле русалочки, устремилась к большому напольному зеркалу в тяжёлой раме. Зеркальная поверхность пошла рябью, и вместо отражения стали появляться очертания малых залов и богато украшенных комнат дворца. Селена делала жест рукой, словно переворачивала страницы книги, и картинки менялись одна за другой. Мне показалось, в одной из комнат я даже заметила стоящего к нам спиной Адриана, отдающего распоряжения слугам и стражам. — Ты тоже так умеешь? — спросил меня Уилл, оторвав взгляд от магии, что творилась на его глазах. — Так же не умею, — покачала я головой. — У моей силы другая природа. — Надеюсь, однажды ты расскажешь мне всё о себе, не скрывая! — тихо прошептал на ухо мой жених, обжигая шею горячим дыханием. Метка тут же отозвалась пульсацией. — Нашла! — радостно воскликнула Селена, формируя портал в оформленную в салатовых цветах гостиную. — Поторопитесь, пока никто не пришёл. Оттуда до бального зала буквально два коридора. — Я знаю как добраться, спасибо. Не заблудимся, — пообещал Уильям, сжимая мою ладонь в своей и делая решительный шаг к порталу. От этого простого прикосновения по моим заледеневшим от волнения пальцам растеклось приятное тепло, сопровождаемое лёгким показыванием кончиков. — Вы помните, что входит в вашу задачу? — Да, — кивнула Дарья. — Мы с Селеной будем наблюдать за гостями и запоминать тех, кто ведёт себя подозрительно. Если почувствуем колдуна, сразу дадим знать. Больше времени мы не тратили. Переместившись в гостиную, и убедившись, что никто не видел нашего появления из зеркала, Уилл решительно потянул меня на выход. Пройдя два небольших коридора, мы оказались перед входом в бальный зал, охраняемым стражами. Из-за внушительных белоснежных дверей доносилась ненавязчивая музыка, смех и гул множества голосов, заставившими меня сильнее занервничать. — Расслабься и просто улыбайся, фиалочка. Ни о чём не волнуйся. Я смогу тебя защитить! — пообещал Уильям. Склонившись к моим губам, герцог сорвал с них быстрый поцелуй прямо на глазах у стражей. — Уилл! — ахнула я возмущённо. — Что ты делаешь! Здесь же… — я кивнула на старательно отводящих взгляд и скрывающих улыбки мужчин, и выразительно округлила глаза. — На удачу! — весело подмигнул этот очаровательный наглец и, подхватив меня под локоть, решительно повёл в зал. Глава 46. Уильям Совру, если скажу, что я совсем не переживал из-за бала и того, что мне предстояло сделать. Но и демонстрировать своё волнение я не имел права, ведь я — Уильям Берхард, герцог Найтрок, кузен короля. И мне глубоко плевать на то, что будет думать обо мне кучка аристократов, когда узнает, что я разорвал навязанную мне помолвку. Есть вещи гораздо важнее, чем возможные дипломатические проблемы с Хантроком. В первую очередь меня волнует безопасность Виолетты и её подруг, которые вызвались помочь с поисками колдуна. |