
Онлайн книга «Чудесная Страна Оз»
— Надо же, — промямлил Рогач без особого, впрочем, чувства. — Мои мозги — редчайшего сорта, — заметил как бы между прочим Страшила, — это всем известно. — Подумать только! — покачал головой Рогач. — Ну, а у меня, хоть я из железа, — заявил Железный Дровосек, — самое благородное и любящее сердце в целом мире. — Рад слышать, — вежливо ответил Рогач и кашлянул. — Советую приглядеться к моей улыбке, — не отставал от других Тыквоголовый Джек, — она ни на миг не сходит с лица! — Семпер идем, — с важностью выговорил Кувыркун. Рогач неуклюже повернулся и посмотрел на него озадаченно. — Я тоже замечателен в своем роде, — заговорил Конь, решив прервать неловкое молчание, — тем более что не замечателен ни в чем другом. — Я, право, польщен тем, какие у меня исключительные хозяева, — признался Рогач. — Самому-то мне, увы, похвастаться нечем. — Дай срок, — ободрил его Страшила. — Познать себя — дело непростое, тут и месяца не хватит, скажу по опыту. К тому же мы постарше тебя, имей в виду. Однако время не терпит, — добавил он, обращаясь к остальным. — Все по местам — и в путь. — Куда летим? — спросил Тип, забираясь на мягкое сиденье дивана и помогая залезть Тыквоголовому. — Повелительницу Южной Страны зовут Глинда, — пропыхтел Страшила, с трудом забираясь в Самоделку. — Полетели-ка к ней, спросим ее совета. — Лучше не придумаешь, — поддержал его Ник-Дровосек. Он подсадил Кувыркуна, а потом забросил Коня на заднее сиденье. — Глинду я хорошо знаю: она не оставит нас в беде. — Все готовы? — спросил мальчик. — Готовы, — ответил за всех Железный Дровосек, усаживаясь подле Страшилы. — Тогда, — обратился Тип к Рогачу, — будь добр, неси нас на юг и лети так, чтобы не задевать деревья и крыши, но не особенно высоко, а то у меня закружится голова. — Будет сделано, — коротко ответил Рогач. Он взмахнул всеми четырьмя крыльями и поднялся в воздух. Путешественники изо всех сил вцепились в спинки и бока диванов. А Рогач развернулся в направлении юга и поплыл по воздуху величаво и стремительно. — Каков пейзаж! — глубокомысленно заметил ученый Кувыркун. — Я бы сказал — изысканно картинный! — Нашел время искать картинки! — фыркнул Страшила. — Держись крепче, того и гляди вывалишься. Самоделку что-то здорово качает. — А ведь скоро стемнеет, — заметил Тип, увидев, что солнце клонится к горизонту. — Пожалуй, нам следовало бы дождаться утра. Кто знает, сможет ли Рогач лететь в темноте. — Лично я этого не знаю, — отозвался Рогач. — Для меня, видите ли, все в новинку. Раньше ноги меня носили по земле и довольно быстро. А теперь они как будто спят. — Так оно и есть, — кивнул Тип. — Мы ведь их не оживляли. — Поскольку тебе предстояло летать, — пояснил Страшила, — а вовсе не бегать. — Бегать мы и сами можем, — добавил Кувыркун. — Задачу понял, — парировал Рогач. — Буду стараться как могу. Некоторое время они летели в молчании. Вдруг Тыквоголовый заерзал на месте. — Не знает ли кто, — спросил он встревоженно, — как тыквы переносят высоту? — Плохо переносят, — ответил ему Кувыркун, — особенно если падают с высоты. Но в этом случае тыква перестает быть тыквой, а превращается в тыквенное пюре. — Неужели нельзя ради друга удержаться от красного словца? Я же просил тебя! — сердито сказал Тип, оборачиваясь к Кувырку ну. — Просил, просил, — согласился Жук, — и я уже столько раз удерживался — не сосчитать. Но что поделаешь, слова как циркачи, их так и тянет кувыркаться на потеху почтенной публике. — В таком кувырканий нет ничего почтенного, — строго сказал Тип. — Неужели? — Кувыркун был искренне удивлен. — Надо бы знать, — продолжал мальчик. — Ученых Кувыркунов на свете, может, еще и не бывало, но показная кувырк-ученость, к сожалению, стара как мир. Жук сконфузился и на некоторое время умолк. Пересаживаясь с места на место. Страшила заметил на сиденье перечницу, оброненную Типом. — Брось ты ее, — сказал мальчик. — В ней же ничего нет, к чему нам она теперь? — А точно ничего нет? — спросил Страшила, с любопытством разглядывая коробочку. — Еще бы, — пожал плечами Тип. — Я вытряс весь порошок до пылинки. — Но у нее, похоже, два дна, — вдруг объявил Страшила. — Смотрите, между внутренним дном и наружным — расстояние не меньше пальца. — Дай-ка я погляжу, — попросил Железный Дровосек, забирая коробочку из рук приятеля. Обследовав ее со всех сторон, он громко подтвердил. — Так и есть: дно фальшивое. Что бы это означало? — А нельзя ли заглянуть внутрь? — спросил Тип, чье любопытство разгорелось не на шутку. — Почему бы нет? Нижнее дно отвинчивается, — сказал Железный Дровосек — Вот только пальцы меня сегодня плохо слушаются Будь добр, попробуй-ка ты. Он передал перечницу Типу, и тот без малейшего труда отвинтил дно. В углублении обнаружились три серебряные пилюли и аккуратно сложенный листок бумаги. Осторожно, стараясь не обронить пилюли, мальчик развернул его и увидел несколько строк, написанных красивым четким почерком красными чернилами. — Прочти вслух, — попросил Страшила. — «Знаменитые нежелательные пилюли доктора Пипта. Способ применения: проглоти пилюлю, досчитай по два до семнадцати и загадай желание. Оно будет тут же исполнено. Просьба соблюдать осторожность! Хранить в сухом и темном месте!» — Вот так находка! — закричал Страшила. — Находка и впрямь ценная, — согласился Тип. — Эти пилюли могут нам очень пригодиться. Интересно, знала ли сама старая Момби о том, что запрятано под дном перечницы? Помню, она говорила мне, что оживительный порошок достался ей от Кривого Колдуна, которого именуют доктор Пипт. — Это, должно быть, могучий волшебник! — воскликнул Железный Дровосек. — Порошок подействовал без обмана, стало быть, и пилюлям можно верить. — Только вот как же, — почесал в затылке Страшила, — досчитать до семнадцати по два? Семнадцать же — нечетное число. — Правда, — разочарованно протянул Тип. — Досчитать по два до семнадцати совершенно невозможно. — Выходит, на пилюли надежды нет, — захныкал Тыквоголовый. — Ах, беда, беда! А я-то как раз хотел пожелать, чтобы моя голова вечно сохраняла свежесть. — Еще чего придумал! — оборвал его Страшила. — Если бы мы могли воспользоваться пилюлями, неужели не нашлось бы желания поважнее? — Куда уж важнее! — взволновался бедняга Джек. — Ты бы не так заговорил, если бы твои мозги могли в любую минуту скиснуть! |