Онлайн книга «Будешь моим козырем»
|
— Малышка, открой. — она не собиралась этого делать. — Кэти, милая, открой дверь, пока я не вышиб ее. Я уже стал сомневаться, что она в комнате. — Уходи! — выкрикнула она. — Ты откроешь? — Нет! — Я голодный! — Сам себе приготовь! — перепалка с моей женой, меня улыбнуло. — Я ломаю дверь! — Ломай, хочу посмотреть, как хрустнут твои кости. Мне пришлось вернуться в свою комнату за запасным ключом. Не успев зайти в ее комнату, в меня полетела подушка. И еще, черт знает что. — Прекрати! — я с опаской заглянул внутрь. Эта ненормальная могла мне кинуть что-нибудь в голову. Моя прекрасная жена, сидела на кровати с грудой целлофановых оберток от конфет. — Плохое утро? — Плохая жизнь — сказала она. Я присел на край кровати. Может я смогу окрасить твою жизнь в яркие краски? — В красную? — она приподняла бровь. Я долго на нее смотрел. — Спускайся, поедешь со мной! — Куда? — На работу. Я приготовлю завтрак. Через полчаса, на ступеньках я услышал цоканье каблуков. На Кэтрин, были черные брюки, топ открывающий голую линию живота и коротенький пиджак. Она присела за стол. Жена у меня была шикарная. — Что на завтрак Дон? — с сарказмом сказала. — ее глаза прожигали во мне дыру. — Сегодня. Ты будешь наказана за свою дерзость. — она улыбнулась. Я поставил перед ней тарелку с омлетом и помидорами. — Приятного аппетита Кэтрин Руссо! Глава 36 Маттео Женушка с удовольствием съела мой омлет. Она была первой женщиной, для которой я готовил. Честно говоря, я хотел отнести ее наверх и не выходить целый день из спальни. Мы ехали в мою компанию. — Когда, я смогу посещать колледж? — Кэт, сейчас обстановка, итак, накалена. Как только мы разберемся с ирландцами, ты сможешь ходить куда захочешь. — Правда? — Да. Со мной или с телохранителем. — она цокнула. Я взял ее руку и поцеловал. — Новые сообщения были? — Нет. — Отлично. — Это Бьянка тебе их отправляла. — Что? Как ты узнал? — Кэт, я найду любого, кто хочет нанести вред моей семье. Вот сука! Я лично ощипаю эту белобрысую курицу при встрече. И не смей меня останавливать. — я улыбнулся. — она посмотрела на меня. — Она ведь еще жива? — Жива. Мы не убиваем женщин. — На твоем месте, я бы всадила в ее тупую голову пулю. Я не стал говорить, про Фальконе. Женщинам не стоит знать про дела семьи. — Как ты мог сделать ей предложение? — Не я! Это был указ отца. — Ты ее любил? — ее голос стал ниже. — Кэтрин, я не могу и не должен любить. Если другие прознают, что жена моя слабость, они будут давить на меня. Я покажусь им слабым. Были такие случаи, когда похищали, насиловали и убивали жен Капо. — И что потом? — Ничего, они женились на других женщинах. — Вот так просто? — Так просто! — Значит, жены для вас расходный материал? — Я этого не говорил! — она поджала губы. Мы приехали в мой офис, а Кэтрин заметно напряглась. В лифте, я приобнял ее за талию и убрал прядь волос с лица. — Они знают кто ты? — Нет, для них я бизнесмен. В холле Кэт вцепилась в мою руку, чем сильно меня удивила. Навстречу вышла моя секретарша. — Мистер Руссо, вам звонил, мистер Чарльз Уинстон просил о встрече. — я заметил, как она просканировала мою жену. Ведь после встречи с ней Кэт сбежала. — Луиза, две чашечки кофе и тирамису для моей жены. — Хорошо, мистер Маттео. Я уселся в свое рабочее кресло, и потянул за собой Кэт на колени. |