
Онлайн книга «Обезьяна приходит за своим черепом»
- Ну, вставайте, вставайте, - сказал Курт добродушно, - посмотрю я, как это у вас получится. Ну?! Но Ганка лежал уже опять, закрыв глаза и тяжело дыша открытым ртом. - Ну, так что же вы не встаете?.. То-то! Никуда вы и не встанете, никуда не пойдете, да и незачем вам, по правде сказать, ходить. Разве вы не понимаете, что в доме не до вас? А вот что мы лучше сделаем. Я сейчас лучше призову к нам Ланэ... - Да, да, - забеспокоился Ганка, - Обязательно Ланэ! Мне самому нужно было бы сходить за ним, ведь это так неудобно, что вы пойдете от моего имени. - Да лежите, лежите, - твердо сказал Курт,- сейчас он будет у вас. Ланэ сидел около Ганки и плакал. Платок его был уже мокрый, и он комочком положил его на колени. Несколько раз он начинал было говорить, но, сказав два слова, махал рукой и шептал: "Нет, не могу, никак не могу", - и снова плакал. Наконец Ганке это надоело, и он сильно и грубо дернул его за рукав. - Ладно, - сказал он, - будет! Ланэ всхлипывал. - Ну, слышите? Я же вам сказал - будет! Расскажите мне, как это произошло. Ланэ поднял на него красные воспаленные глаза. - Это несчастное письмо, которое заставили нас подписать. - Ну, это я все знаю, - сказал Ганка. - Вы прочли его профессору? - Там была и ваша подпись, - сказал Ланэ, бессознательно защищаясь от Ганки. - Когда я показал его профессору, ему стало совсем плохо, он... Ланэ оглянулся и, увидев, что Курта в комнате нет, воровато спросил: - Вас били? - Да! То есть нет! То есть да! Да! А, черт! - разозлился Ганка. Врать ему не хотелось, а правду рассказать он не мог, да и не понял бы ее этот чувствительный, трусливый и малодушный добряк. - Ладно, обо всем этом после. Ну, потом, что было потом? Вот вы ему показали мою подпись, что было дальше? - Да ничего потом не было, - растерянно ответил Ланэ и остановился, словно сам удивляясь своим словам, - совершенно ничего. Профессор заперся в своем кабинете, никого не впускал, даже госпожу Мезонье, а потом и умер. - То есть как умер? То есть как это умер? - зарычал на него Ганка. Вы подумайте только, что вы говорите! Он вскочил с кровати, и это оказалось неожиданно легко и просто, голова у него больше не кружилась, он чувствовал себя очень здоровым и помолодевшим на добрый десяток лет, вся прежняя сила вернулась к нему внезапно. Толстяк этот был совсем не виноват, но, честное слово, он мог бы разорвать его на куски. - Отчего это умер? Как это так: совершенно здоровый человек... - Он не был здоровым, - устало сказал Ланэ.- Только не кричите на меня, пожалуйста, Ганка, у меня и так в голове все перемешалось. Ох, и зачем я написал ему это письмо? - Какое еще письмо? - свирепо спросил Ганка. Ланэ помолчал, потом сказал: - О крысах. Маленькая сумчатая крыса хочет жить и приспосабливается, а вот атлантозавры вымирают. Зачем я ему написал это? - Черт знает что такое! - сказал ошалело Ганка. - Сумчатые крысы, атлантозавры... Отчего умер профессор? - закричал он вдруг. - Умер, умер отчего? Вот о чем я вас спрашиваю! Ну? - От паралича сердца, - мертво ответил Ланэ, глядя в угол. - Кто это сказал? - ошалело спросил Ганка, - Гарднер вызывает доктора, - уклончиво ответил Ланэ, и нижняя челюсть его опять дрогнула. - Гарднер? - гневно спросил Ганка. - Я сегодня же его... Он не окончил, сел на кровать и стал щипать одеяло. Его уже трясло, он знал: поговори он еще пять минут с Ланэ - и тогда он черт знает что может ему сказать, а именно этого и не следовало делать. "И, в конце концов, подумал он, - как бы ни умер, но умер. Теперь это уже не важно. Надо говорить о чем-нибудь другом". - А как ваше здоровье, Ганка? - уныло спросил Ланэ. Его чувства были очень сложными. Он, конечно, тоже не верил, что смерть произошла от паралича сердца, но и ярость Ганки показалась ему необоснованной и необъяснимой, а тон, которым тот разговаривал с ним, уже совершенно неподходящим к обстоятельствам дела. В самом деле - как он смеет кричать? Разве он сам не подписал эту проклятую декларацию? Ого! Как еще подписал! Чуть не первым. Чего же он теперь выходит из себя, нервничает, требует отчета и ответа, интересуется подробностями, ну, словом, ведет себя так, как будто он совсем не причастен ни к чему? Но вместе с тем в вопросах Ганки, в его гневе, в его негодующих криках и понукании была какая-то необъяснимая сила, право спрашивать, и это удерживало Ланэ от того, чтобы задать ему прямо эти же самые вопросы. А продолжать разговор дальше в том же тоне было просто невозможно. К тому же его мучило воспоминание о письме к профессору, которое, оказывается, ни в коем случае не следовало посылать. Фраза же о крысах положительно не вылезала у него из головы. Его даже передергивало от жгучего стыда, когда он вспоминал о ней. - Сумчатая крыса! - вдруг, забывшись, выпалил он. Сейчас же, опомнившись, замахал руками, мелко закачал головой и забормотал: - Ничего подобного, ничего подобного! Ганка удивленно посмотрел на него, но ничего не сказал. Ланэ сидел потный, красный от стыда и ежился. - Идем на улицу, - сказал вдруг Ганка, - здесь не совсем удобно. Я все-таки хочу знать поподробнее, как все случилось! И как вы могли допустить, Ланэ, где были ваши глаза? - закричал он снова, охваченный новым порывом горя. - Боже мой, Боже мой, вы виноваты не меньше меня. "Вот как? - удивился про себя Ланэ. - Оказывается, я на тебя имею право кричать?" - и смиренно ответил: - Ах, разве я знаю что-нибудь! Какие там подробности! - Он скорбно махнул рукой. - Но вот что меня удивляет: как вы сумели?.. - Как я сумел пройти сюда? - догадался Ганка. Он нахмурился. Да, да, на этот вопрос следовало ответить, ведь Ланэ имел право задать и другой подобный же: зачем он пришел сюда? И на это ему тоже пришлось бы ответить. - Да очень просто. У меня письмо к Курцеру от Гарднера. Я должен был явиться к нему, но раньше хотел выяснить обстановку и поговорить с вами. - Идите, идите! - сказал быстро Ланэ с каким-то суеверным даже ужасом. - Курцер-то еще не приехал, а Гарднер тут. С этим же человеком шутить не следует. - Вы думаете, что у меня тоже слабое сердце? - усмехнулся Ганка. - Если бы у вас было слабое сердце, - хмуро сказал Ланэ и в первый раз посмотрел Ганке прямо в глаза, - вы не вышли бы от полковника Гарднера. Видимо, все оказалось в надлежащем порядке. - Да? - зло ощетинился Ганка. - Я так полагаю, что да, - хмуро сказал Ланэ.- А в смерти профессора... - Ну? - крикнул Ганка. - Курцер ни при чем, - докончил Ланэ. - Профессор оказался слишком последовательным учеником Сенеки. |