Онлайн книга «Багровый папоротник»
|
— Это же круто, — неожиданно заявляет Крис, заставляя народ перестать охать. — Я стану дядей. Джейс замирает, как вкопанный, и оборачивается на брата, а Крис расплывается в улыбке. — Поздравляю, — подходит и протягивает руку. — Рад за вас. Несколько секунд Джейс оценивающе смотрит на ладонь, а потом вместо рукопожатия, притягивает Криса к себе и крепко обнимает. Довольно повисаю на обоих. — Что делать? — уже тише, чтобы слышали только мы, повторяет Джейс. Впервые слышу в голосе старшего брата неуверенность. — Я не знаю, как это решить. — Для начала успокойся, — голос Криса, наоборот, твердый. — Ребенок — не самое страшное, что с тобой случалось. Нервно хихикаю и слышу, что Джейс тоже смеется. — Во-вторых, Блю прекрасно справляется с трудностями, не считая тошнотворных запахов и видов кишок. Она сильная девочка, и эта поездка для нее почти как курорт. — Да что ты, — усмехается Джейс, отстраняясь. — Скажи ей об этом. — Уже можно поздравлять? — Деймос осторожно приближается к Блю, опасливо озираясь на Джейса, но брат ободряюще кивает. Дей целует подругу в щеку. — Это лучшие новости за последнее время. Постепенно кухня наполняется теплом и объятиями, которые сильно контрастируют на фоне зараженного в холодильной камере, продолжающего долбиться лбом в стекло, и это дезориентирует. Даже Джонатан, которого известие волнует меньше всего, выдает нечто вроде поздравления. Спрятавшись за Кайсом, терпеливо считаю до десяти и жду, когда странные чувства оставят в покое. Жизнь и смерть не должны находиться рядом, это никогда не приводит к добру. — Это что, нам теперь нужно ее прикрывать? — Присцилла недовольно кривляется. — И жертвовать собой? На рыжую язву недоуменно уставляются девять пар глаз. Уже открываю рот, чтобы распалиться в гневной тираде, как Цилла меняется в лице и смеется: — Шутка! — манерно поднимает плечи. — Я просто шучу! Ну и рожи у вас. Подождав немного, пока Блю окончательно оклемается, снова отправляемся в путь. Вентиляционная решетка на потолке легко поддается, сорвавшись после нескольких резких подтягиваний Феникса. Деймос залезает первым и помогает подняться близнецу. По очереди оказываемся в узком темном тоннеле, в котором едва можно встать на четвереньки. На задворках всплывает мысль, что мы — покойники, если повстречаем перевертыша. Когда озвучиваю пугающее предположение вслух, Джейс успокаивает: этот ход слишком узкий для твари и не сообщается открытым участком с общей вентиляцией, которую так облюбовало чудовище. — Ненавижу замкнутые пространства, — делится Джонатан. Кряхтит и ворочается передо мной, будто земляной червь на асфальте после дождя. — Я уже не в том возрасте, чтобы лазить по вентиляции. — Хватит причитать, — фыркает за мной Марго, которая замыкает вереницу. — Лучше ползи! — Можно не давить на меня? Я стараюсь! С горем пополам продвигаемся на пару десятков метров до первой развилки. В этот раз доверяем карте, сворачивая направо. — Я что-то слышу. — Марго начинает напирать на меня. — Пожалуйста, давайте быстрее. — Успокойся, просто ветер гудит, — осторожно, но настойчиво отстраняюсь, вытянув ноги. Девушка почти не оставила мне места. — Я ничего не слышала. — Эй, хвост! У вас все нормально? — голос Феникса доносится откуда-то спереди. |