Онлайн книга «Багровый папоротник»
|
— Ты чертовски заблуждаешься, если думаешь, что оставим тебя одну, — Фобос вскидывает бровь. — Мы друзей не бросаем. Они и наша семья. — Приятно слышать, — улыбаюсь. Повисает задумчивая пауза, и пока каждый соображает, как поступить лучше, ответ нарисовывается сам. Из глубины топи внезапно долетают крики и стрельба, сопровождающаяся поднимаемым всплеском воды. Вздрагиваю и краем глаза замечаю, что дернулась не одна. Звуки, которые преодолели блокирующую стену вместе с источником, кажутся нелепыми и неестественными, словно кто-то в тихой комнате включил музыку с середины. Присцилла направляет луч фонаря в сторону, откуда доносятся крики, и я, прищурившись, понимаю, что сюда со всех ног бежит Джонатан. За ним мелькают два женских силуэта, в которых узнаю Зои и … — Блю! Вскрикиваю и бросаюсь навстречу, увернувшись от цепких пальцев Фобоса и Циллы. Джонатан размахивает руками и кричит во все горло, предупреждая, чтобы развернулась, но меня не остановить. — Назад! Там химеры! НАЗАД! Поравнявшись с Джо, выбрасываю руку и хватаю за куртку, пытаясь задержать. — Где остальные?! Вместо ответа раздаются выстрелы, и я от растерянности ослабляю хватку, чем пользуется Джо и толкает в грудь, вырываясь. Охаю и делаю несколько шагов в сторону, чтобы не потерять равновесие, но цепляюсь ботинком за торчащий корень и падаю на колени. Блю и Зои подбегают, и пока ученая помогает подняться, подруга целится в темноту. — Где они? — голос от паники сдавленный и глухой. Зои держит меня под руку, а я не отрываю глаз от вспотевшего и испуганного лица Блю. Молчит, продолжая крутиться на месте и щуриться в прицел винтовки. Поворачиваюсь к Зои. — Уходи. Скажи близнецам, чтобы держали первую линию. Они поймут. — Имею в виду тактическую схему расстановки сил. — Я не… — Беги! Живо! — приходится прикрикнуть, чтобы расшевелилась. Зои быстро моргает, выходя из оцепенения, и, издав судорожный вскрик, убегает на свет фонаря. Проводив взглядом и убедившись, что ее встретили близнецы, встаю плечом к плечу рядом с Блю. — Энди их тормозит, — шипит, и чувствую обвинительный тон. Если бы не ранила Энди, его не пришлось тащить. Решаю промолчать, посчитав, что сейчас не самое подходящее время для спора. Повисает гнетущая тишина, и мне даже кажется, что слышу разряды тока от напряжения. — Ну же, — шепчет Блю под нос, — давайте. — Я пойду к ним, а ты держи линию. — Уже делаю шаг, как подруга жестко хватает за руку и тянет назад. — Не смей! — Есть идеи получше? — отбиваюсь. — Или постоим и подождем, пока их убьют? — Тогда идем вместе. Медленными шагами направляемся вглубь леса, куда добирается свет. Луч фонаря дергается, и понимаю, что первая линия движется следом. — Остановись. — Торможу Блю за рукав. — В чем дело? — Мы не можем так рисковать. Я не могу. — О чем ты? — раздраженно смотрит. — Там, — указываю пальцем в сторону тыла, — шесть человек, из которых двое бесполезны в бою. Мы не можем тащить их в неизвестность. — Да, глупо было надеяться, что будут стоять на месте. Секунды перетекают в минуты, а те кажутся вечностью, а над топью по-прежнему разливается давящая на виски тишина. Блю всхлипывает. — Даже не думай! — рявкаю. В ответ ярким вихрем, будто снятое с паузы кино, из-за стены врываются звуки, такие же неестественные, как в первый раз. Крики, выстрелы, лай, все смешивается в единый гул, который несется в нашу сторону с невероятной скоростью. Не удержав себя, подаюсь вперед. |