Онлайн книга «Манипулятор»
|
— Почему ты не отвечал? Нам нужно поговорить о суде. Ты должен отказаться от показаний. Габриэль наконец поворачивается. Его глаза, темные и глубокие, впиваются в мои. Он с наслаждением делает затяжку и медленно выпускает сизый дым прямо в моё лицо. — О суде? — саркастически хмыкает Габриэль. — Ты приехала сюда играть в спасительницу, потому что папочка пообещал тебе золотые горы? Или тебе просто скучно в своем пустом доме без трупов и «полтергейстов»? Габи делает короткий шаг, вторгаясь в моё личное пространство, испытывая мои потрепанные нервы на прочность. — Посмотри на себя, Линда. Ты дрожишь. Это от холода или от того, что так сильно хочешь, чтобы я снова прижал тебя к стене? — наклоняется к моему уху, его резкий шепот звучит куда опаснее любого крика. — Тебе не кажется, что после прошлой ночи поздно играть в психолога дьявола? Ты уже в аду. Со мной. Хотя, ты была там и до меня… Горячие пальцы хватают меня за подбородок, заставляя смотреть на него, и во взгляде напротив такая смесь льда и ярости, что у меня перехватывает дыхание. Он начинает свою любимую игру — ломать меня, проверять, насколько глубоко я готова за ним последовать. Сухая ладонь спускается ниже и крепко смыкается на моём горле. Губы Габриэля сжимаются в тонкую кривую линию, кажется, один щелчок — и он переломит мою шею пополам. Я впиваюсь ногтями в кожу на своих руках, в ожидании привычного приступа, но его не следует. Я дышу свободно и размеренно, назло ему, хоть делать это и трудновато. — Брависсимо, — в неверии усмехается Габи, глядя на меня с нескрываемым восторгом. — Моя маленькая куколка больше не боится, когда трогают её хрупкую шейку…? С вызовом вскидываю подбородок и мстительно щурю глаза, несмотря на то, что сердце за ребрами выписывает кульбиты. — А так…? — медленно отпускает моё горло и неторопливо достает из кармана зажигалку. Металлическая крышка с характерным звоном щелкает возле моего лица. Кожу опаляет тепло пляшущего рыжего огонька. Я вздрагиваю всем телом, но заставляю стоять себя на месте, пытаясь откопать внутри отголоски страха и паники, которых, к моему удивлению, почти нет. Не отводя от меня пристального взгляда, в котором танцуют блики пламени, Габриэль подносит зажигалку к своему лицу и играючи проводит языком по дрожащему огоньку. Внимательно продолжая следить за моей реакцией, он расплывается в широкой мальчишеской улыбке. Возвращает пламя к моему лицу и выжидающе выгибает бровь. Шумно тяну носом воздух, желая его испепелить своим немигающим взором. Упрямо высовываю кончик языка и повторяю ту же манипуляцию. В темных глазах напротив начинают искрить лучики ликования. — Поздравляю, моя любимая пациентка! — с торжеством провозглашает Габриэль, возвращая свою игрушку обратно в карман. — Вы полностью здоровы…! Продолжаю тяжело дышать, молча, не отрывая от него, ставший каким-то безумным, взгляд. Кажется, он доломал во мне последнюю деталь. Это оказалось не больно. Даже приятно… — Sweetie, ты как на меня смотришь, — кокетливо щурится, торопливо окидывая меня тяжелым взором. — Если ты не прекратишь так делать, то мне придется тебя трахнуть… 25. Глава двадцать пятая Я молчу. Но и взгляд свой отвести не в силах. Его пальцы резким движением сжимают мой подбородок, впиваются в кожу почти до боли. Я смотрю в эти бездонные глаза и вижу в них отражение собственного безумия. Сарказм, холод, угрозы — это все лишь тонкая корка льда над извергающимся вулканом. Я не отворачиваюсь. Напротив, подаюсь вперед, сокращая те жалкие миллиметры, что нас разделяют. |