Книга Попаданка в академию, или руки прочь от меня, Дракон!, страница 20 – Энже Граф

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка в академию, или руки прочь от меня, Дракон!»

📃 Cтраница 20

В общем, ночью мне нет покоя. Со второго этажа то и дело раздаются хныканья братца — хотя его и обмазали обезболивающей мазью с головы до ног. К тому же, меня снедает беспокойство за Варру и ее детей. В общем, я мечусь по крохотной комнатушке Леенны как тигр в клетке, и, едва дождавшись предрассветного посветления, несусь в библиотеку, от души надеясь, что она открыта.

Она действительно открыта. С облегчением прикрыв за собой дверь, я обращаюсь к пустоте:

— Эрр Гарт? Ау?

— Здравствуй, юная Эрра, — отзывается старик, появляясь из-за стеллажей, — ты сегодня рано.

— Не спалось, — сознаюсь я, — можно я дождусь тут у вас, пока Дастан не придет?

— Конечно, — улыбается старый Гарт, — печенья?

— Ох, не откажусь, — я уныло понимаю, что гартовские печеньки составляли рацион моего вчерашнего ужина и составят рацион моего сегодняшнего завтрака.

— Тогда прошу.

Мы садимся за стол и приступаем к трапезе. В библиотеке тихо. Через открытое окно дует легкий, свежий, утренний ветер. Слышно, как пробуждается Саморрия: переговариваются, здороваясь, соседи, ругаются торговцы, голосят мальчишки. Чувствую, как расслабляется челюсть и выпрямляются сведенные от напряжения плечи.

— Эрр Гарт, что такого вы добавляется в свой чай? — спрашиваю я шутливо. — Такое ощущение, что после него я скинула все свои горести и печали.

Старый Гарт смеется:

— Только любовь и заботу, юная Эрра.

Я задумчиво хмыкаю.

— Эрр Деллиан, — вдруг говорит Гарт, — сделать вам чашечку?

— Не откажусь.

Удивленно оборачиваюсь. Когда это он успел тут появиться? А главное, почему не зашел сразу?

— Ты что, стоял на пороге? — спрашиваю я.

Дастан садится напротив. Видок у него… не самый лучший.

— Немного, — отвечает он.

— Почему?

Он ничего не говорит. Но, приняв у старика чашечку чая и поблагодарив за нее, он внезапно произносит, устремив на меня задумчивый взгляд:

— Ты не говорила, что Дерр Мариадна — твоя тетя, а напавший на тебя осел — ее сын.

— Уже навел обо мне справки?

— Хотел понять, почему ты такая… колючая. Но ты не ответила.

— Что бы это поменяло? — я жму плечами.

Он молча меня изучает. Его взгляд задумчиво и оценивающе скользит по моему лицу, и я вдруг чувствую себя неловко.

— Слушай, будь я хорошей девочкой, я бы сказала, что у тебя красные от недосыпа глаза и давай перенесем наше занятие на более подходящее время. Но меня нельзя назвать хорошей девочкой, поэтому я скажу: у меня мало времени, и чем скорее мы начнем, тем лучше.

— Они тебя обижают? — внезапно спрашивает он. — Дома? Они оба обижают тебя дома?

— Дастан, — я закатываю глаза, — время.

Он кивает, словно бы самому себе. А потом добавляет:

— Когда мы пробудим твою магию… Первым делом я проверю, как хорошо ты умеешь защищаться магически.

Я поджимаю губы. Первым делом, когда моя магия пробудится, я займусь этим чертовым огородом, от которого зависит будущее Варры и всех тех, кто работает на Дерр Мариадну. Но Дастану об этом знать необязательно. Пусть он научит меня, как пользоваться этой маной — а дальше я скажу ему «прощай и до новых встреч». И в следующий раз появлюсь в его жизни только для того, чтобы вернуть должок.

13

— Эрр Гарт сказал, ты травница. Значит, твоя стихия — земля.

Мы устраиваемся на берегу пруда. На этом настоял Дастан. Я бы с удовольствием продолжила занятие в библиотеке, но Дастан повел меня туда, где мы встретились в первый раз.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь