Онлайн книга «Пышка на Страже Закона: Я Достану тебя Дракон!»
|
— Договорились.— И будешь делать то, что я скажу. Без вопросов.— Это уже сложнее. — Мерил.— Ладно-ладно, — я подняла руки. — Буду паинькой. Обещаю.Он не поверил, я это видела. Но поцеловал меня в макушку и пошёл собираться. В участке нас встретил Северус. Эльф выглядел так, будто не спал всю ночь, под глазами круги, волосы растрёпаны, но вид довольный. Он стоял у входа, прислонившись к косяку, и пил кофе из большой кружки. — Твой пленник заговорил, — сообщил он Джону, даже не поздоровавшись. — Тот, с татуировкой. Грегор. Сидит в допросной, готов давать показания. — Что говорит? — Джон уже натягивал мундир, превращаясь из моего дракона в генерала. Я смотрела, как он застёгивает пуговицы, и не могла отвести взгляд. В этой форме он был другим, властным, опасным, чужим. Но я знала, что под мундиром всё тот же мужчина, который всю ночь держал меня в объятиях. — Что граф нанял его и его людей. Заплатил аванс, пообещал остальное после того, как вы уберётесь с расследования, — Северус отпил кофе, поморщился. — Горячий, зараза. — Или после того, как меня убьют, — мрачно добавил Джон.— Или после этого, — кивнул Северус. — Грегор не знает, что именно задумал граф. Его задача была: захватить подругу Мерил, выманить её, а потом ждать тебя. Дальше, по обстоятельствам. Если бы вы пришли с людьми, они должны были уйти. Если бы ты пришёл один, попытались бы взять живьём. — Живьём? — переспросила я. Голос дрогнул, хотя я пыталась держаться.— Живой дракон стоит дороже, — пожал плечами Северус. — Граф, видимо, хотел не просто убрать тебя с дороги, а использовать. Может, для обмена, может, для шантажа. Или, может, для своих экспериментов с янтарём. Кто знает, что у него в голове. Джон побелел. Я видела, как напряглись его плечи, как побелели костяшки пальцев, сжимающих край стола. Чешуя на миг проступила на его руках, и исчезла. Он взял себя в руки, но я-то знала, чего ему это стоило.— Идём, — сказал он глухо. — Поговорим с ним. Допросная комната оказалась маленькой, без окон, с одним-единственным столом и двумя стульями. Грегор сидел на одном из них, закованный в наручники, с разбитым лицом и заплывшим глазом. Увидев Джона, он даже не попытался изобразить храбрость. — Говори, — Джон сел напротив, положив руки на стол. — Всё.— Что говорить? — голос у бандита был сиплый, но спокойный. Смирившийся, что ли. — Вы меня уже взяли. Я сказал. Граф де Вейл. Он нас нанял. Деньги дал, людей собрал. Сказал, что нужно украсть одну бабу, ну, эту, из бара, — чтобы выманить вторую, а вторую, чтобы выманить вас. Дальше мы должны были действовать по обстановке. — По обстановке? — Джон подался вперёд. — Что это значит?— Если бы вы пришли с людьми — мы бы свалили. Если бы вы пришли один, мы бы попытались вас взять. Граф сказал, что живой дракон, это большие деньги. Но если не выйдет взять живым, можно и мёртвым, но тогда денег меньше. И мороки больше. — Сколько он вам заплатил?— Тысячу золотом. Пятьсот авансом. Остальное — после.— Где вы должны были получить остальное? — В условленном месте. На складе, после того, как сообщим, что дело сделано. Он сказал, что пришлёт человека с деньгами, когда получит подтверждение.— У тебя есть доказательства? — спросил Джон. — Что это именно граф? Грегор помолчал. Потом кивнул на свой сапог.— Там, в подкладке, письмо. Его подпись, печать. Он дал его на всякий случай, чтобы мы знали, что заказ от него. Сказал, что если что, предъявим, если будут сомневаться. |