Книга Отбор мужей для принцессы Айсары: четвертый муж, страница 11 – Молли Н

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отбор мужей для принцессы Айсары: четвертый муж»

📃 Cтраница 11

— Я понял, — кивает Сато.

Храм расположен на окраине города. На столбе у ворот висит объявление, что сегодня проводятся ремонтные работы, в связи с чем Храм закрыт.

Сато это не смущает. Сначала стражи охраны убеждаются в том, что опасности нет, а потом карету покидают и все остальные.

У входа нас встречает жрец. К обряду уже всё готово, нам остаётся только произнести клятвы. После чего мы, получив благословение, отправляемся в наше временное пристанище.

Когда заходим в дом, навстречу Вермигену выбегают три девочки: одной около пяти, второй где-то восемь, а самой старшей примерно десять. Они бросаются к отцу и обнимают его. Он обнимает их в ответ и несколько растерянно смотрит на меня.

Улыбаюсь:

— Здравствуйте. Давайте знакомиться. Меня зовут Айсара, это мои мужья Данмар и Бьёрн.

Девочки затихают и с любопытством на меня смотрят. Вермиген произносит:

— Это мои дочери: Айна, Лима и Юйна. Девочки, поздоровайтесь.

Они отступают от отца и кланяются:

— Здравствуйте!

— Папа, а почему мы переехали в этот дом? — интересуется Юйна.

Вермиген подхватывает малышку на руки и вопросительно смотрит на меня.

Дружелюбно улыбаюсь:

— Думаю, вам нужно пойти в спокойное место и всё им объяснить. Давайте встретимся за обедом.

— Хорошо.

— Я вас провожу, — произносит Лайра и уводит мою новую семью вглубь дома.

Мы же с мужьями отправляемся к себе. В гостиной тяжело опускаюсь в кресло и откидываюсь на спинку.

— Устала? — в голосе Бьёрна беспокойство.

— Да, — улыбаюсь я. — События начали развиваться слишком быстро. Мне нужно время, чтобы всё осознать.

— Не переживай, ты всё сделала правильно, — мягко улыбается Данмар.

— Это успокаивает.

До ужина успеваю немного отдохнуть. Девочки за столом сидят притихшие, смотрят на меня с любопытством, но вопросов не задают. Я этому рада — у меня ещё будет время, чтобы наладить с ними отношения, а пока лучше уделить своё внимание более неотложным вопросам.

На совет Вермиген едет с нами. Чтобы не было недоразумений, сразу же сообщаю Магару и Кансту его статус. Они кивают, после чего мы начинаем обсуждение. Канст уже передал наши с ним договорённости Магару, что очень всё упрощает, поэтому решаю начать с того, что волнует меня больше всего:

— У меня есть ощущение, что возвращать оплот королевской власти нужно завтра же. Я понимаю, что вам хочется подготовиться, но Данмар подтвердил необходимость спешки.

— Верно, — кивает Данмар.

— Поэтому давайте пропустим ту часть, где вы пытаетесь меня убедить в том, что это слишком рискованно, и перейдём к более насущному. В Клане Морского Змея я прошла инициацию и в полной мере овладела своей родовой силой. Именно поэтому я уверена, что никто, находящийся в замке, не сможет сопротивляться моей воле. А также не сможет причинить мне вред.

— Королева, вы точно в этом уверены?

— Да, — киваю я. — Поэтому нет нужды готовиться к стычке или опасаться покушений. Пребывающие в замке, сразу же после моих слов его покинут и потом отправятся к границе. Вам же нужно будет позаботиться о тех дядиных людях, кто будет находиться за пределами замка.

— Мы позаботимся об этом, королева Айсара. Мои люди указали месторасположение всех выходцев княжества Ольтерн и тех из них, кто предан вашему дяде, — произносит Канст.

— А мои люди ждут команды, чтобы избавиться от них, — добавляет Магар. — Тех, кто запятнал себя в чём-то недостойном, убьют. В том числе и разбойников, работающих на вашего дядю. Тех же, чья вина не будет так велика, мои люди сопроводят до границы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь