Онлайн книга «Gasolina»
|
Лео подошёл к Айрис, оттолкнул мёртвого Карлоса в сторону. Достал нож и перерезал верёвки. Он взял грязное полотенце, которое лежало на старом стуле, и протянул Айрис. — Тебе надо уходить, – сказал он. — Лео... — прошептала Айрис. — Да, уходи... Уходи. И прости меня. Айрис с трудом поднялась, шатко пошла по лестнице, не глядя на мертвых бандитов. Это все было не с ней. Нет, просто она попала в какой-то очень плохой фильм. Надо просто дождаться титров. Глава 22 Айрис сидела в кабинете ФБР, ссутулившись, обхватив себя руками. Запястья всё ещё ныли. Следы от верёвок уже почти сошли, но память о них осталась. Специальный агент Вашингтон говорила тихо, почти материнским голосом. Точнее, бабушкиным: — Айрис… Вы сделали очень смелый шаг. Благодаря вашим показаниям, мы смогли выйти на целую сеть. Вы нам очень помогли. Айрис едва заметно кивнула. Глаза были красными, но слёзы уже высохли. Амия мягко продолжила: — Поскольку вы сотрудничаете и дали подробные показания, вас включают в программу защиты свидетелей. Новое имя, новая жизнь. Полная безопасность и для вас, и для ребёнка. Айрис медленно подняла взгляд. Агент Вашингтон слегка подалась вперёд: — Вы уверены, что хотите оставить ребёнка? В комнате повисла тишина. Айрис положила ладонь на ещё почти плоский живот. Голос был хриплым, но твёрдым: — Да. Я оставлю его. Амия кивнула, не пытаясь спорить: — Хорошо. Мы будем учитывать это при планировании вашей новой жизни. Агент Вашингтон посмотрела на папку перед собой: — Осталось последнее. Деньги. Вы сказали, что Райли прятала их по частям по дороге. Нам нужно их найти. Это важно не только для дела. Эти деньги принадлежат очень опасным людям. Пока они не у нас, угроза для вас остаётся. Айрис устало кивнула: — Я помню несколько мест… Она говорила, что так безопаснее. Через два часа они добрались до старой заправке у трассы I-10, в полутора часах езды от города. Царила невыносимая жара. Два чёрных внедорожника ФБР и несколько агентов в штатском. Айрис стояла возле женского туалета, глядя на обшарпанную дверь: — Здесь... Первый тайник был здесь. Она сказала, что спрятала одну сумку за бачком в последней кабинке. Агенты быстро зашли внутрь. Через пару минут вышли с пустыми руками. — Там ничего, — сказал один из них. Они пошли проверять остальные кабинки. Айрис стояла в маленьком магазинчике заправки, чтобы спрятаться от солнца. На стене висел старый телевизор. По местному новостному каналу шёл репортаж. На экране появилось знакомое лицо. «Видный техасский бизнесмен, 29-летний Блейк Торн, владелец сети автосалонов «Thorne Exotic», был арестован сегодня ранним утром по обвинению в отмывании денег. По данным федеральных властей, через дилерские центры Торна на протяжении нескольких лет проводились крупные суммы наличных для мексиканского наркокартеля. Официальные лица подтверждают: расследование продолжается...» Айрис замерла. На экране показывали, как Блейка в наручниках выводят из дома. Он выглядел осунувшимся, с тёмными кругами под глазами. Их взгляды на секунду будто встретились через экран. Она почувствовала, как внутри всё сжалось. Вернулись агенты, так ничего и не найдя. Айрис нахмурилась: — Должно быть… Она точно прятала. Я видела, как она выходила оттуда с пустыми руками. |