
Онлайн книга «Страшила из Страны Оз»
— Нам нечего особенно рассказывать, кроме того, что мы решили посмотреть вашу страну. Судя по тому, как вы с нами разговариваете, вы и понятия не имеете, кто мы такие, иначе кинулись бы со всех ног пожать нам руки и предложить кресла. В большом внешнем мире короли обычно оказывали нам самый теплый прием, но в вашем крошечном королевстве живут, видать, не больно воспитанные люди. Король слушал эту речь с явным изумлением. Сначала он нахмурился, но потом поглядел на старого моряка и двух детей с явным любопытством. Придворные онемели от ужаса: никто и никогда еще не осмеливался разговаривать таким тоном с их суровым и своенравным повелителем. Но похоже, и сам король немного струсил — жестокие люди нередко бывают большими трусами. Он опасался, что эти загадочные незнакомцы — чародеи и волшебники, могут уничтожить его, если он не окажет им достойную встречу. Поэтому он велел своим придворным принести гостям кресла, что и было тотчас сделано. Усевшись в кресло, Капитан Билл закурил трубку и стал пускать клубы дыма. Столь странное занятие сильно изумило собравшихся. Затем король Груб спросил: — Как вы попали в нашу страну? Через пустыню или через горы? — Через пустыню, — сказал Капитан Билл таким тоном, словно речь шла о совершенном пустяке. — Правда? Этого еще не удавалось никому! — воскликнул король. — Это просто, если знать способ, — небрежно отозвался Капитан, повергая слушателей в еще большее изумление. Король заерзал на своем троне. Постепенно он стал испытывать страх перед пришельцами. — Долго ли вы намерены пробыть у нас? — встревоженно задал он следующий вопрос. — Все зависит от того, как нам туг понравится, — сказал Капитан. — А пока почему бы вам, ваше величество, не велеть отвести нам комнаты в вашем небольшом, но уютном дворце? А также нам не помешал бы хороший королевский обед — с жареным луком и печенкой. От этого, смею вас уверить, настроение у нас только улучшится. — Ваши желания будут исполнены, — сказал король Груб и так сверкнул глазами-углями, что Трот испугалась, не велит ли он подсыпать в пищу яда. Король отдал распоряжения своим придворным, и они поспешили в замок, чтобы слуги сделали все, как надо. Не успели они удалиться, как во двор вошел тощий старик и отвесил поклон королю. Этот малосимпатичный тип был одет в бархатный камзол с кружевами, отделанный драгоценными камнями. На руках у него были кольца тонкой работы. Шел он жеманной походкой, всем своим видом давая понять, что все прочие придворные и в подметки ему не годятся. — Ну что, ваше величество, какие новости? — спросил он скрипучим голосом. Король мрачно посмотрел на него и сказал: — Никаких, Гуги Гу, если не считать того, что к нам пожаловали чужестранцы. Гуги Гу окинул презрительным взглядом тройку друзей и сказал: — Меня не интересуют чужестранцы, ваше величество. Зато меня очень интересует принцесса Глория. Что она сказала, государь? Она согласна выйти за меня замуж? — Лучше спросить у нее самой, — отрезал король. — Я уже делал это много раз и неизменно получал отказ. — Ну и что? — резко спросил король. — А то, — нахально продолжал Гуги Гу, — что, если птичка умеет петь, но не хочет, ее надо заставить. — Правда? — фыркнул король. — Но одно дело — птичка, и совсем другое — девушка. — И все же, — не унимался Гуги Гу, — мы не должны отступать перед трудностями. Глория, к сожалению, убеждена, что любит этого помощника садовника Пона. Может, ваше величество, следует сбросить Пона в Бездонную пропасть? — Бессмысленно, — возразил король. — Она все равно будет его любить. — Жаль, жаль, — вздохнул Гуги Гу. — А я-то припас мерку драгоценных камней, каждый из которых стоит целое состояние. Я хотел подарить их вам в день моей свадьбы. Глаза короля Груба вспыхнули, ибо он любил богатство больше всего на свете, но затем он снова нахмурился. — Важно погубить не Пона, — пробормотал он, — а любовь Глории к Пону. — Вот-вот, — согласился Гуги Гу. — Если погубить эту самую любовь, все станет на свои места. Между прочим, государь, я немного ошибся: бриллиантов и изумрудов у меня не мерка, а все полторы. В этот момент появился гонец и сообщил, что для чужестранцев накрыт стол. Капитан Билл, Трот и Пуговка снова вернулись в замок, где их ждал роскошный обед. — Не нравится мне этот Гуги Гу, — сказала Трот с набитым ртом. — Мне тоже, — отозвался Капитан Билл. - Но судя по тому, что мы слышали, Пону не видать принцессы как своих ушей. — Может быть, — согласилась девочка. — Но я надеюсь, что старику Гуги Гу она тоже не достанется. — Король продаст ее за рубины и изумруды, — предрек Пуговка, уписывая пирог с вареньем. — Бедная принцесса, — вздохнула Трот. — Я ее ни разу не видела, но мне все равно ее страшно жаль. Но если она говорит «нет» Гуги Гу и стоит на своем, что они могут поделать? — Не будем беспокоиться о принцессе, которую мы не видели, — сказал Капитан Билл. — Сдается мне, нам самим надо опасаться этого жестокого короля. Трот и Пуговка тоже так думали. Конец обеда прошел в тягостном молчании. Когда они поели, слуги развели их по комнатам. Комната Капитана Билла была в одном конце замка на верхнем этаже, а комната Трот — в противоположном и в самом низу. Пуговку поместили посередине. Было сделано все, чтобы друзья оказались как можно дальше друг от друга. Им это не понравилось, но комнаты были роскошными, и они не стали жаловаться. После того как чужестранцы отправились обедать, король и Гуги Гу долго говорили между собой. Король сказал: — Я не могу заставить Глорию выйти за тебя замуж, по крайней мере сейчас, потому что могут вмешаться чужестранцы. Этот человек с деревянной ногой, похоже, волшебник. Иначе ему ни за что не удалось бы переправиться через Гибельную пустыню, да еще с детьми. — Мне он не нравится. От него можно ожидать чего угодно, — сказал Гуги Гу. — Но вдруг он все же никакой не волшебник. Может, проверить его способности? — А как? — спросил король. — Надо послать за Блинки. Она сразу определит, волшебник он или нет. — Хорошая мысль! — воскликнул король. — Почему это я не подумал о ней раньше? Но она слишком дорого берет за услуги. — Не беда, я заплачу, — пообещал богач Гуги ГУ. Итак, был отряжен гонец к злой колдунье Блинки, жившей неподалеку от королевского замка. До прихода колдуньи Гуги Гу предложил королю навестить Глорию: вдруг она решила сменить гнев на милость? Они отправились на ее поиски, но, обойдя весь замок, вернулись ни с чем. |