Книга Дракон без лица или вдова для дракона, страница 41 – Елена Байм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дракон без лица или вдова для дракона»

📃 Cтраница 41

Чем больше я злюсь на вдову, тем больше она портит мне жизнь. Пора менять эти правила. Решил, хватит вести себя как прыщавый юнец, у которого отекают мозги при одном взгляде на женщину. На кой мне сдалась эта вдова?! Когда у меня есть реальный шанс провести этот вечер и, возможно, ночь в куда более приятной компании.

Резко развернувшись, я вышел из спальни, намеренно хлопнув дверью. Коридор, лестница, поворот — и вот я в своем кабинете, моем единственном оплоте спокойствия, куда еще не добралась эта настырная вдова, эта наглая бесстыжая девка.

По-хорошему, надо вызвать стражу и попросить ее выгнать. Возможно, даже отсыплю ей с десяток золотых. Если графиня покажет высший класс и доставит этой ночью мне удовольствие.

Упал в кресло, налил себе вина. Только представил, как проведу ночь, почувствовал игривое возбуждение. Активировал переговорный камень.

Синеватая дымка внутри кристалла заклубилась, и спустя несколько томительных секунд раздался знакомый мужской голос:

— Рад тебя слышать, Хитем.

— Приветствую, Джерри.

— Ты там как, друг? — отозвался мой собеседник с наигранной вежливостью.

Меня аж передернуло. Друг? И это говорит Джерри Кромвельс, что первым отвернулся и прервал со мной связь, стоило мне впасть в немилость! Тот, кто смеялся над моими ожогами и искалеченной жизнью у меня за спиной!

Стараясь говорить ровно, безэмоционально, произнес:

— Да как обычно, развлекаюсь.

— Везет, — вздохнул рубиновый дракон. — А у меня скука смертная. Брат куда-то уехал, не выходит на связь. Невеста отказывается видеться со мной до свадьбы. Отец с утра до вечера торчит в кабинете. Говорю, скукота. А помнишь, какие мы с тобой устраивали оргии? Вот было веселое время!

— Слушай, — перебил его, — не помнишь графиню Азалию Лансель?

— А что такое? Неужто положил глаз на эту старуху? — хохотнул Джерри.

Я замолчал, подбирая слова. Не хотелось выдавать истинных мотивов, и тем более бывшему другу.

— Нет, дело не в этом. Просто зашел о ней разговор, а я не могу вспомнить. Хотя имя крутится на языке.

— А-а-а, — разочарованно протянул дракон. — Она — неполнокровная драконица, что ради списания долгов отца вышла замуж за старого графа, а он в первую брачную ночь занемог. И с тех пор каждый месяц проверяет ее у лекаря, хранит ли она невинность. Он составил договор, что, как только она ее потеряет, то после его смерти не получит вообще ничего. Но поговаривают, что она еще та затейница и шалунья — спит с лекарем, а он подтверждает, что она дева из раза в раз.

— А как она на внешний вид? — уточнил я, чувствуя, как внутри разгорается азарт.

— Я видел только раз… Так, ничего. Будь я постарше, как мой отец, точно бы не пропустил, попробовал бы на вкус эту старую давно не невинную деву.

Я ухмыльнулся. Кажется, вечер будет удачным...

33. Гостья

Поразмыслив, я решил, зачем откладывать приятности на поздний вечер. Взял в руки колокольчик и потряс. Управляющий возник в дверях через пять минут с почтительным полупоклоном.

Я задумался, а что мне графине сказать?!

— Ступай и лично передай на словах ее сиятельству леди Азалии Лансель, моей соседке, мол я сожалею, что встреча не сложилась, у меня были дела. Но сейчас я готов увидеться прямо сейчас.

Управляющий молча кивнул и исчез. Я опустился в кресло.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь