Книга Убийство проклятого принца, страница 49 – Клэр Сейджер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убийство проклятого принца»

📃 Cтраница 49

Принц долго наблюдал за мной, и в его хищных глазах читался вызов.

— Что ты собираешься делать, Сефер? – Рорк наклонился вперед, и, хотя я не отрывала взгляда от принца, можно было почувствовать, как его черные глаза сверлят меня. – У меня есть несколько предложений.

Принц вздернул подбородок, словно радуясь всеобщему вниманию.

— Я знаю, ты меня ненавидишь. В конце концов, ты пыталась меня убить. Но… – Принц схватил меня за горло и провел рукой вверх, пока я не была вынуждена запрокинуть голову. – Я видел, как ты смотришь на меня, птичка. – Он наклонился, обдав горячим дыханием мое ухо. – И я почувствовал запах твоего возбуждения во время нашей вчерашней охоты.

Принц с ухмылкой откинулся на спинку стула, а я постаралась взять себя в руки. Но, держа ладонь на шее, он, должно быть, ощутил, как я медленно сглатываю. Может быть, даже почувствовал, как горит моя кожа.

— Итак, я думаю, ты должна признать правду. Громко, чтобы все слышали. Если хочешь, это будет очищением. Скажи мне, что я самый красивый мужчина, которого ты когда-либо видела. – Принц вызывающе поднял бровь.

Мои зубы со скрежетом сжались.

Идиот.

Но это была абсолютная правда. Он красивый. Но все фейри были прекрасны. Казалось, что их создавали с мыслью о превосходстве. Сильные. Быстрые. Привлекательные. Высшие хищники, для которых мы, бедные смертные, – просто добыча. Им даже не нужно было подстерегать нас в тени – они могли просто обаять своей потрясающей, не совсем человеческой внешностью.

У большинства также было очарование фейри. Мощная магия, которая исходила от них, подчиняла себе обычного человека. А если у бедолаги не было собственной магии, то он просто не мог противостоять наваждению.

Мой дар сделал меня невосприимчивой к обаянию фейри и дал мне примитивную версию их силы. Это сослужило хорошую службу на сцене.

Но здесь, стоя на коленях перед принцем и его самодовольной ухмылкой, я не чувствовала облегчения от этого факта, только ненависть.

Я ненавидела выражение его лица. Ненавидела его за то, что он убил мою сестру. Ненавидела то, что принц прав: он был ужасно красив – самый привлекательный мужчина, которого я когда-либо встречала. И я презирала себя за эти мысли.

Уголок его рта дернулся, как будто он понял, что выигрывает это состязание.

Да пошел он.

Я устроилась между его разведенных ног и громко продекламировала:

— Ты самый красивый, самый восхитительный, самый прекрасный мужчина, которого я когда-либо видела. – Я вздернула подбородок и одарила его ослепительной улыбкой, прежде чем тихо добавить: – Жаль, что ты проиграл. Бедный принц.

Улыбка не исчезла с его лица, но глаза на мгновение сузились, и он чуть крепче сжал подлокотники кресла, с хрустом вонзив когти в лакированное дерево.

Наконец напряжение спало, и его взгляд прошелся по мне.

— Ты выглядишь голодной, птичка. Думаю, тебя нужно покормить. – Принц указал на свои колени. – Сюда.

Это был еще один выпад, который меня не смутил. Глупый мужчина, неужели он до сих пор не понял, с кем имеет дело? Я обхаживала самых разных людей, многие из них были мне неприятны. Сидеть у него на коленях было пустяком.

Не отводя взгляд, я забралась к нему на бедра. На его тарелке лежали остатки еды. Я посмотрела на них, гадая, с чего он прикажет начать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь