Онлайн книга «Дом отравы и крови»
|
— Ваша семья сказала, что встретит вас там, и прислала меня, предполагая, что вы будете здесь, ведь вчера вечером вы оба не вернулись домой. Мои щеки вспыхнули, когда я подумала, что они могли предположить, чтобы прийти к такому выводу. Я посмотрела на Нико. — Подожди меня, я буду готова через секунду. — Исключено, – ответил Нико. Сэра ответила одновременно с ним: — Милла, вы не можете. Я резко обернулась и посмотрела на них обоих. — Думаю, прошлой ночью я доказала, насколько хорошо могу тебя защитить, Николаи. Если опустить то, что я едва не разнесла мир на части своим Следом, но кто вообще может быть готов к такому. Он медленными шагами приблизился ко мне, и по его виду я поняла, что хороших новостей ждать не стоит. — Милла, не пойми меня неправильно. Ты – одна из самых сильных и сообразительных людей, которых я когда-либо встречал, но я ни за что на свете не подпустил бы тебя близко к этому мосту. — Но почему? — Потому, – медленно проговорил он, – что я слишком дорожу тобой. Мне нужно держать все, что мне дорого, как можно дальше от инспектора, чтобы он не мог использовать тебя против меня, как сейчас использует моего брата. — Ну и что мне, по-твоему, делать? Отпустить тебя одного, а потом мучиться, не зная, сдашься ты или тебя убьют? – Голос дрожал от предположений, что лезли в голову одно за другим. Мост был ничейной территорией. Там не имели значения никакие законы и ничей След. Отрицательно покачав головой, я сказала: – Нет, я не могу сидеть здесь и волноваться за тебя. — Милла. – Он произнес мое имя низким командным голосом, от которого я застыла на месте как вкопанная. Он вздохнул. – Я знаю, ты этому не рада, но ты должна мне довериться. Обещаю, я вернусь к тебе. С логической точки зрения я сомневалась, что такое возможно, и все же сердцем верила каждому проклятому слову. Он обхватил ладонями мое лицо, положив пальцы мне под подбородок. — Не выходи из дома. Это приказ. Тебе ясно? — Да, папочка, – поддразнила я, стараясь хоть немного разбавить серьезность ситуации. Он не усмехнулся, но едва заметный намек на улыбку тронул его губы. — Когда я вернусь, ты пожалеешь, что так меня назвала, Камилла. — Хорошо. Если это означает, что ты вернешься, то можешь наказывать меня всю ночь. – Я подняла подбородок, прося его снова меня поцеловать. – Я уже снова тебя хочу. Он наклонил голову, медленно приблизив лицо ко мне, и проговорил мне в губы. — Мне приятно, что ты это говоришь, когда я одет. — А ты думаешь, только твое тело заставило меня в этом признаться? — А разве нет? Сэра неловко кашлянула, проходя по коридору. Я легонько оттолкнула его, пытаясь скрыть улыбку. — Гад ты высокомерный. Он обхватил меня рукой сзади за шею, притянув к своему лицу и целуя так, словно я была последним глотком воздуха перед тем, как он бросится под воду. — Оставайся здесь. Я ненадолго. Он выскользнул из моих объятий и посмотрел на меня в последний раз, прежде чем выйти через главную дверь, где прямо напротив входа его уже ждал экипаж без окон. — О святые! Я уж думала, он вообще не уйдет, – тихо сказала Сэра, наблюдая за ним в щелочку между чуть раздвинутыми занавесками. – Теперь, когда мы наконец-то одни… – Она снова пристально посмотрела на меня, оглядев с головы до ног. – Есть разговор. |