Книга Дом отравы и крови, страница 19 – Алексис Л. Менард

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дом отравы и крови»

📃 Cтраница 19

Маг ответил, глянув через плечо:

— Что ж, принцесса, если тебе есть что сказать – мы все тебя слушаем.

Вот скотина. Этот мужик холоден, хитер и определенно богат. Но какая же скотина.

Я знала множество обладателей Следа – тех, что стали конкурентами нашей семьи в Линчхэвене за последние двадцать лет, до того как шторма сделали невозможным сообщение между Островом и Континентом. Заявив о способности управлять разными природными элементами, они предложили здешнему населению ею воспользоваться – и приобрели богатство вместе с высоким положением в обществе. Ни мне, ни моим братьям так и не удалось выяснить, как им удалось за столь короткое время выстроить такую империю к северу от наших железнодорожных путей.

О каждом из них я знала еще меньше. Семья Аттано и их сталелитейные заводы стали такой же важной составляющей инфраструктуры острова, как и железная дорога. После того как почти семь лет назад наша вражда зашла в тупик, всякая связь между нашими семьями прекратилась. Мы нашли другого поставщика стали и с тех пор ничего не слышали об Аттано. До настоящего момента.

— Лаверн, боюсь, наши планы изменились, – ошеломленно произнес Арамис, дочитав предложение Аттано.

Это очень не понравилось деду Фиренце, у которого от гнева на лице прибавилось морщин.

— Отвернешься от нас сейчас, Маркезе – и это станет последним, что ты предпримешь. Клянусь, ты до конца своих дней будешь сожалеть, что отказал нам.

— Ничего подобного, – отрезал маг. Он кивнул одному из своих людей, и тот протянул старшему Фиренце уже другой конверт.

По мере чтения глаза Лаверна становились все шире. Он часто задышал, грудь его тяжело вздымалась – и я забеспокоилась, как бы у него не прихватило сердце.

— Откуда вы это достали?

— Мы все работаем на одного и того же человека, Лаверн, просто по разные стороны баррикад. Забирай своих людей, и проваливайте отсюда, или эта статья попадет на первую полосу «Любопытного островитянина» уже завтра. И если я еще хотя бы раз услышу, что вы угрожаете этой славной семье – я сделаю все возможное, чтобы ваши фабрики рухнули в ту же реку, в которую вы сливаете их ядовитые отходы.

У Лаверна затряслись руки. Он мял в пальцах края пергамента, словно хотел разорвать его в клочья. Феликс подошел к нему сзади и стал читать из-за плеча. Он не изменился в лице, но взглянул мне в глаза, заметив, что я смотрю на него. Никогда не видела, чтобы тихая ярость разгоралась так жарко. Феликс зарычал на Аттано:

— Еще ничего не решено. Инспектор будет недоволен.

— Пусть твой инспектор к хренам катится, так ему и передай, – ответил маг, безразлично пожав плечами.

Арамис не обращал внимания ни на кого из них, продолжая вчитываться в мелкий шрифт договора. Гравий шелестел у меня под ногами – и это было единственным звуком в накрывшей двор тишине, когда я подошла к своей семье.

— Дайте посмотреть, – потребовала я. – Арамис, если я должна подписать эту бумагу, дай мне с ней ознакомиться.

Жиль тихонько присвистнул.

— Знаешь, а «Камилла Аттано» будет неплохо смотреться на гравировке кольца…

— Завались, Жиль, – процедила я сквозь зубы самым устрашающим голосом, на который только была способна. Отобрав у него документ, я вчиталась в него сама. У меня челюсть отвисла, когда я увидела указанную в контракте сумму. Это было вдвое больше того, что предлагали Фиренце. Двести тысяч реолей. Да откуда, во имя всего святого, у Аттано такие деньжищи? И почему он тратит их на меня?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь