Онлайн книга «Принц, сбежавший от ярости звезд»
|
— Таким, как ты, здесь не место, – встретил ее главный слуга Жоу. – Всегда помни об этом. Если потеряешь расположение господина, долго не проживешь, никто не любит выскочек. Сюэ лишь кивнула, почему-то слова слуги особенно ее задели. Ведь она не сделала никому ничего плохого, наоборот, должна защищать принца, тогда почему каждый встречный так стремится втоптать ее в грязь? Неужели это отместка судьбы за то, что она вмешалась в ее планы? — Твоя предшественница погибла. – Жоу провел девушку в шатер и указал за ширму, где располагалась циновка для прислуги. – Девчонку подкупили, и она попыталась отравить принца. Господин сам казнил ее. Надеюсь, ты не окажешься предательницей. И без того бледная от голода, Сюэ побледнела еще больше. Получается, принц Вей снова был на волосок от гибели, а она даже не знала об этом. — У тебя нездоровый цвет лица. Больные слуги нам тоже ни к чему… — Помогите мне одеть доспех, через час мы приступаем к осаде, – в шатер вошел Цао Вей, скользнув взглядом по новой служанке, он едва ли отличил ее от ширмы, рядом с которой она стояла. — Быстрее, – шепнул Жоу и достал из плетеного ящика красивый доспех; Сюэ поспешила на помощь. Очередную осаду города большинство воинов воспринимали как развлечение, они выстраивались в ряды, продолжая смеяться и разговаривать. Лишь принц Цао Вей был молчалив и сосредоточен. Сюэ наблюдала за его фигурой в летящих черных одеждах и серебристых доспехах. Впервые она провожала войско на битву, обычно девушка лишь слышала начало сражения издалека, и сейчас ей было страшно от того, что многие из этих демонов вернутся искалеченными и будут всю ночь стонать и метаться в агонии там, в дальнем конце лагеря. И ей только оставалось надеяться, что среди раненых не будет Цао Вея, ведь защитить его в битве она не в состоянии. — Наш господин и правда хорош, – по-своему расценил внимательный взгляд Сюэ слуга Жоу, – многие девушки желали сопровождать его в походе, но принц не пожелал, чтобы кто-то отвлекал его от главной цели. — Главный слуга, пожалуйста, объясните мне, почему принц носит титул принца? Ведь он единственный из династии Цао. — Неразумная девчонка. Как же принцу стать Владыкой, если все регалии, трон и Жезл Мрака находятся в Гайзы? Да и мог ли наш господин желать властвовать лишь в бездне, куда нас загнали после войны? Конечно нет! Вот когда мы доберемся до проклятого людьми города, по пути показав им свою силу и подчинив их, тогда наш господин и взойдет на трон. — Теперь я понимаю, Гайзы и правда очень важен для принца. — Гайзы – это символ величия демонов, несмотря на то что сейчас город сплошь одни развалины. Но там, за запечатанными воротами, хранится сильнейший в мире темный артефакт. И только наш господин имеет право владеть им. Но хватит разговоров. Нужно подготовиться к возвращению принца. Судя по звукам, осада уже началась и все шло как обычно, но стоило солнцу скрыться за горизонтом, как привычные крики превратились в визги, полные боли и отчаянья, а яркие искры словно рассыпающихся звезд было видно даже из лагеря. — Это не масло и не смола, неужели люди придумали что-то иное? – Сюэ услышала разговор двух дозорных. — Не хотел бы я оказаться там. Наверное, это и правда что-то ужасное. Никогда не слышал, чтобы воины так кричали. |