Онлайн книга «Принц, сбежавший от ярости звезд»
|
— Сюин, стой! – прошептал демон, но девушка уже не услышала. Держа наготове кинжал, мужчина поспешил за ней. Ли Сюин с легкостью узнала любимое кимоно отца. Мужчина сидел, сгорбившись в дальней камере, едва освещенной тусклым светом фонаря, висящего в коридоре. — Отец, отец! Это я! – взволнованно прошептала принцесса и стала подбирать ключ к замку. – Отец, ты слышишь меня? Это я, Сюин… — Это ловушка. Нам надо уходить отсюда. – Демон положил руку на плечо девушке, отчего та вздрогнула. — Я не уйду без отца. — Это не он. Слышишь меня? Твоего отца здесь нет. — Неправда! Это его кимоно. Отец, пожалуйста, посмотри на меня! Но мужчина в камере только еще ниже опустил голову. Наконец подобрав ключ, принцесса распахнула дверь и вбежала в камеру. — Кто вы? Где мой отец? – заглянув в незнакомое лицо, в отчаянье спросила девушка. — Сюин, пойдем! — Нет, я должна узнать! Это мой единственный шанс! На нем любимое кимоно моего отца, он должен быть где-то поблизости. Прошу вас, скажите, где мой отец! – тряся незнакомца за плечи, требовала принцесса. – Это он дал вам одежду? Его же еще не казнили? Ответьте! Ли Дзу еще жив? Понимая, что девушка сама не выйдет, Веймин шагнул в камеру, чтобы забрать принцессу, но стоило ему сделать еще два шага, как решетка снова захлопнулась. — Я рад нашей встрече. В прошлый раз мы, вероятно, не совсем поняли друг друга. Я сказал, что вам нужно умереть, а вы расслышали слово «бежать», – советник Ху Тао надменно улыбался. – Надеюсь, сегодня между нами не возникнет подобного недопонимания? — Где мой отец? – Ли Сюин испуганно бросилась к решетке, которая оказалась уже заперта. — Ваш отец давно мертв. Оставлять его в живых было бы глупо. А я не совершаю глупостей. — Нет… — Вы сами виноваты, моя дорогая принцесса, сами во всем виноваты. Отец слишком любил вас. Ему следовало отправить вас в храм, но он мечтал обустроить вам достойную жизнь. Найти человека, который сумел бы замять историю с вашим скандальным браком. Что ж, а мне нужна была девушка из императорской династии. Вам надо было умереть там, на дороге, принести хоть какую-то пользу, но вы избалованы и упрямы. И за все ваши ошибки пришлось расплачиваться бедному Ли Дзу. Советник с нескрываемым удовольствием смотрел на то, как несчастная Ли Сюин осела на пол, заливаясь слезами. — Теперь для всех вы семья предателей. Ваша честь навсегда опорочена, имение сгорело дотла. Вам некуда больше бежать. Примите свою смерть достойно, – советник протянул сквозь прутья решетки флакончик с ядом. – Я все равно не оставлю вас в покое. Свидетели мне ни к чему. Глава 12 ![]() — Выпей это сама, иначе твой слуга умрет. Разве ты хочешь быть виновницей в еще одной невинной смерти? Из тени выступил наемник, одетый во все черное. Он натянул лук, целясь стрелой в Веймина. Ли Сюин испуганно посмотрела на демона. — Но уважаемый господин сказал, что не оставляет свидетелей. – Веймин сделал шаг ближе. — Я имел в виду благородных свидетелей. Слова слуги никого не заинтересуют. — В таком случае позвольте я помогу принцессе сделать правильный выбор. Веймин подступил еще ближе, протягивая руку за флаконом, но вместо этого ухватил советника за кисть и с силой дернул на себя. Старик ударился лицом о прутья и глухо застонал, из разбитого носа на подбородок потекла кровь. Но демон на этом не остановился, он рванул руку в сторону, вывихнув ему плечо. Стон советника больше напоминал скулеж старой больной собаки, однако он нашел в себе силы прошептать: |
![Иллюстрация к книге — Принц, сбежавший от ярости звезд [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Принц, сбежавший от ярости звезд [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/128/128356/book-illustration-3.webp)