Книга Изменить судьбу. Пекло для истинного, страница 78 – Наталья Буланова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Изменить судьбу. Пекло для истинного»

📃 Cтраница 78

Просто невероятные почести для того, кого, по слухам, все боятся и ненавидят.

Дейр выходит первым и подает руку мне. Пальцы моей здоровой руки дрожат, когда я принимаю его помощь, чтобы спуститься.

Ответственность за свое поведение в стенах дворца и тяжесть последствий, если что-то пойдет не так, ложится на плечи огромным грузом.

В стенах дворца можно лишиться головы за косой взгляд или нелепо брошенное слово, так что нужно быть на пределе своей внимательности и контролировать каждое свое движение.

Я оборачиваюсь к карете родителей, и вижу, как они выходят из кареты, бледные и ошеломленные.

Мама осторожно оглядывается, а ее пальцы судорожно сжимают ридикюль. Папа же молча смотрит на резные колонны портика, на безупречную форму слуг, и в его глазах я читаю не страх, а тяжелую оценку. Он, как и я, понимает цену особого отношения. Оно не дается просто так. Оно покупается кровью, заслугами или долгами.

Какие же отношения у императора и Дейра Шорила? Неудивительно, что он сразу же сказал, что сможет договориться о купели.

И все его поведение и действие просто поразительно. Оно никак не ложится на мои подозрения, и из-за этого я чувствую себя совершенно растерянно.

— Император не любит ждать. И, судя по всему, не хочет скучать до нашего пешего прибытия. - Дейр подает мне согнутую в локте правую руку, хотя это и противоречит этикету.

Он должен стоять по правую сторону от меня, чтобы протягивать руку для рукопожатия, так как относится к военным. Но он нарушает протокол, судя по всему, из-за моей поврежденной руки. И это тоже сбивает меня с толку.

Я кладу свою здоровую левую руку ему на сгиб руки и чувствую под тканью его рубашки напряжение мускулов.

Дейр кивает отцу, и папа подает маме руку, обменивается со мной предупреждающими взглядами.

Да знаю я, знаю. Без резких движений, без глупостей.

Мы с Дейром поднимаемся по ступеням по импровизированному коридору из слуг, а потом стражи. Родители следуют за нами, и наши шаги эхом отдаются под сводами портика.

Именно здесь, у внутренних дверей, украшенных инкрустацией из перламутра и черного дерева, нас и встречает мужчина в возрасте. Он держится с достоинством, но в то же время почтительно, а его одежда свидетельствует о том, что он приближенный к императору человек. В его поклоне Дейру есть знак уважения, адресованный лично ему, а не просто титулу.

А я впервые вижу, как Дейр уважительно кивает в ответ.

Мужчина распрямляется и важно сообщает:

— Его Величество осведомлен о вашем прибытии и приглашает вас и сопровождающих лиц проследовать Мозаичный зал. Он ожидает вас там.

Просьба звучит мягко, но в ее формулировке «проследовать» слышится приказ высшей инстанции, облаченный в вежливость. Дейр лишь коротко кивает, как будто все именно так и должно быть.

Мы проходим мимо стражи вглубь дворца по тихим и солнечным галереям, выходящим во внутренние сады. Воздух здесь насыщен запахом срезанных цветов, что стоят в напольных вазах.

Когда мы останавливаемся перед резными дубовыми дверями, я не успеваю собраться с духом, как они бесшумно открываются.

Мозаичный зал оказывается просторным помещением с огромными витражными окнами из разноцветных стекол различных форм. Из-за чего свет, который падал на голубой пол, казался радужным.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь