Онлайн книга «Счастье придёт весной. Песнь белого Волка»
|
Когда я вылила воду в котел, Арвид снова поднял на меня взгляд. — В твоем мире женщины не готовят для мужей? — Готовят. Но многие считают, что это не должно быть обязанностью, — я пожала плечами. — Часто едят пищу, приготовленную другими. В специальных местах. Арвид нахмурился. — Пищу, приготовленную чужими руками, без молитв и обрядов? — В его голосе звучало неподдельное удивление. — Как можно доверять такой еде? — Там нет ваших духов, — мне стало почти весело. Да, о ресторанах тут не слышали и подавно, можно и не мечтать. — По крайней мере, в них не верят. Арвид передал мне чашку с крупой. — Сыпь и произноси свое имя. Трижды. Я нерешительно взяла пшено. — Зачем? — Еда должна знать, кому служит, — он смотрел так серьезно, что я не решилась спорить. Я сыпала крупу и послушно произносила свое новое имя. Ощущение было до ужасного глупое. Еще и само имя казалось чужим, но произнести родное перед Арвидом я не решилась. Закончив, я повернулась к нему и вдруг столкнулась с его смеющимся взглядом. — Ты... — я запнулась, — ты шутишь? — Твое лицо очень выразительное, — он увильнул от ответа, — Сольвейг. Вдобавок он усмехнулся. И как мне это понимать? Пояснять, впрочем, Арвид очевидно не собирался. Он разложил на столе ножи разного размера. — Это мои, — произнес неожиданно мягко. Я пригляделась. Работа была простой, но изящной, а лезвие острым даже на вид. И каждую ручку украшал затейливый узор. Я тут же оглянулась на полки на стене и фигурки, что стояли на них. Он вырезает по дереву? — Я сам их делаю, — подтвердил он мои догадки. Я пригляделась к узорам на рукоятках ножей — сцены охоты, битв, странные звери. — Ты... мастеровой? — я склонилась к столу, чтобы увидеть лучше. Перевернула несколько из них, поражаясь тонкости линий. — Не совсем, — он слегка повел плечом. — Просто люблю работать с металлом и деревом. В прибрежных пещерах есть старая кузня, там я... — он осекся, словно сказал лишнее. — Впрочем, не важно. Я поглядела на него, но не стала задавать новых вопросов. Со временем мы со всем разберемся. Я взяла один из ножей, удивляясь этой неожиданной грани Арвида. Мои пальцы прошлись по резьбе. Как такая изящная работа могла выйти из столь огромных рук? — Корни следует резать вдоль жил, — сказал он, резко меняя тему. — Это... — Сохраняет силу растения? — закончила я, пытаясь понять, шутит он снова или говорит серьезно. — Нет, — он покачал головой. — Просто так они быстрее готовятся. Глава 6 Я невольно улыбнулась и взялась за нож увереннее. Мир оказался проще, чем я думала — корни режут вдоль не из-за мистических верований, а просто из практических соображений. Нож соскользнул, и я порезала палец. Зашипела от боли, поднося руку ко рту. — Осторожнее, — Арвид взял мою ладонь, осматривая порез. Его прикосновение было неожиданно осторожным для таких больших рук. — Эти ножи слишком острые для... — Для женских рук? — я вскинула бровь, невольно бросая вызов. Он снова выгнул бровь и чуть склонил голову. Вроде как вопрошая взглядом — “женщина, что ты от меня хочешь?”. — Для непривычных рук, — поправил он, качнув головой. Он достал кусок чистой ткани и обернул вокруг моего пальца. А после встал позади меня. Я замерла, когда его руки легли поверх моих. Оказавшись в их кольце, ощутила себя в ловушке. Арвид был вдвое шире меня, и теперь я ощущала это особенно явно. |