Книга Дожить до диплома, или «Хвостатое прикрытие», страница 75 – Екатерина Овсянникова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дожить до диплома, или «Хвостатое прикрытие»»

📃 Cтраница 75

После ресторана они долго гуляли по набережной. Гордон с интересом рассматривал архитектуру Эденберга, но то и дело возвращался взглядом к дочери, не переставая восхищаться тем, как она повзрослела. Настоящая гордость семьи! Грейс была бы счастлива видеть, каких успехов добилась ее малышка…

Уже на обратном пути к университету, когда солнце начало медленно клониться к закату, Джессика, проходя мимо знакомого переулка, не выдержала и кивнула на вывеску «Crust Crumb».

— Пап, а вот та самая пиццерия. Помнишь, я писала? Здесь делают лучшую пиццу в городе.

Гордон остановился и внимательно посмотрел на скромную вывеску.

— То самое место? Ну, раз так, — глава семьи поправил свой модный пиджак, — я просто обязан оценить здешнюю стряпню. Да и в дорогу мне не помешает перекус. Пошли, дочка, сделаем небольшой заказ.

В пиццерии, как всегда, царили уют и спокойствие. Лиам как раз доставал из печи свежую заготовку, когда колокольчик над дверью звякнул, возвещая о гостях.

— «Корочка и Мякиш» — выбери свой идеальный перекус! О, привет, Джессика! — он привычно улыбнулся, но тут же осекся, увидев рядом с ней внушительного мужчину в дорогом наряде.

— Привет, Лиам! — Джесс подошла к стойке, сияя. — Познакомься, это мой папа — Гордон Миллер. Он решил, что не может уехать из Эденберга, не попробовав твою знаменитую пепперони.

Гордон подошел ближе, и его массивная фигура в «магнатском» прикиде заняла почти всё пространство у прилавка. Он внимательно оглядел Лиама — его муку на фартуке, открытый взгляд и крепкие руки.

— Доброго дня, — прогудел Гордон, протягивая руку. — Значит, это вы радуете мою тоскующую по дому дочь вкусной пиццей?

Лиам пожал руку Гордону, и в его глазах промелькнуло узнавание — он разглядел в этом «бизнесмене» тот же стержень, что был в нем самом.

— Рад знакомству, мистер Миллер. Такому прекрасному человеку, как ваша дочь, грех не помочь. Сейчас организуем вам лучшую коробку в дорогу!

«Ой, посмотрите на это! — Феликс материализовался на вешалке для одежды, с интересом наблюдая за встречей. — Сначала принц на спорткаре, теперь — добрый пекарь с лопатой. Миллер, твой батя сегодня проводит кастинг года. Интересно, кому он поставит больше баллов: мистеру "блестящий пиджак" или "королю ароматной салями"?»

Пока заказ готовился, Джессика за столиком наблюдала, как ее отец и Лиам перекидываются парой фраз о технике выпечки и «работе руками». Это было так правильно и просто, что на душе стало совсем тепло.

Через несколько минут Лиам вручил гостям две пышущие теплом коробки с пиццей и термостаканы с молочными коктейлями.

— Держите ваш заказ. Желаю вам приятного вечера. Буду ждать вас за новой порцией пиццы.

— Обязательно, Лиам, — помахала ему Джесс на прощание, крепко сжимая в руке стакан с трубочкой. — Зайду завтра после занятий, как обычно. Приготовишь мне «четыре сыра» и булочки с корицей?

— Хорошо, — подмигнул ей Бэйкер. — Оставлю самые горячие!

Когда они вышли на свежий воздух, Гордон бережно устроил горячие коробки на заднем сиденье своего внедорожника. Аромат пепперони мгновенно заполнил салон.

— Слушай, Джесс, — Гордон вырулил со стоянки, то и дело поглядывая на дочь, с удовольствием потягивающую коктейль. — А парень-то — золото. Я ведь по рукам сразу увидел: он дела не боится. Руки в муке, а взгляд ясный, честный. Знаешь, в наше время таких «рукастых» всё меньше, все только в мониторы тыкать горазды.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь