Онлайн книга «Вредная для Снежного, или Вынужденный брак леди райн-Рейвис»
|
Но сейчас огонь не мог меня спасти. Ведь спасать было не от чего. Я просто посмотрю на фальшивый барьер, хорошо? Ничего страшного, ничего опасного. Настоящий барьер не столь интересен, как подделка. Сделав крошечный шаг вглубь коридора, я вновь замешкалась. Что интересного в пустышке? В Академии нас учили щелкать их как орешки. Но, с другой стороны, это было в Академии. Надо посмотреть, что умеют вейарнские маги. — Я не хочу смотреть на фальшивый барьер! — выкрикнула я и прижала пальцы к вискам. Я падаю в огонь. Пламя во мне и вокруг меня. Я танцую вместе с языками пламени. Шаг, поворот. Голос, так похожий на мой, нашептывает что-то опасное, что-то ядовитое. Но треск огня заглушает все. Шаг, еще шаг. Чьи-то руки обхватывают меня за талию. Кто ты? Я тебя знаю? Ноги отрываются от земли, и я… Лечу? — Посмотри на меня, — хриплый голос Хайлена перекрывает треск пламени. — Эльсанна, посмотри на меня, госпожа моя. Открывать глаза страшно. — Дай-ка я, — пророкотал Анхель. — Вы чуть не убили мою девочку, — гневно выдохнула Лукреция. — Мы уезжаем. Сегодня. Я не позволю вам… Я пережила потерю сестры, пережила своего мужа, но Элиша… Мне больше нечего отдать этому миру! Она задыхалась, и я, повернувшись к ней, протянула руку. — Все в порядке. Я знаю, как убрать этот барьер. — Нет! — запальчиво выкрикнула тетушка. Я лишь улыбнулась и медленно поднялась на ноги. Надо немного подождать, и эмоции улягутся. — Превосходная защита. — Я посмотрела на башню. — Дверь всегда открыта, верно? Даже если ее закрыть. — На втором, третьем и четвертом этажах расквартированы наши боевые маги, — нахмурился Хайлен. — Дверь никогда не закрывали, чтобы… Он развел руками и замолчал. Никто никогда не задумывался, почему дверь большую часть времени была открыта. — А твой отец закрывал дверь, а затем открывал и входил, верно? — Я этого не видел, — Хайлен с сомнением посмотрел на меня, — но знаю, что он… — Ворчал, но без особого запала, — припомнил мастер Острави. — И я лично видел, как он закрыл дверь, а затем открыл и вошел. — И закрыл ее за собой, — кивнула я. — Одна дверь на два помещения. И коридор зачарован менталистами так, чтобы свести с ума всех магов-поисковиков. Сколько я провела там времени? — Сорок одну секунду, — без запинки ответил Анхель. — Как только ты развернулась и пошла назад, я пошел за тобой, — хрипло проговорил Хайлен. — Взял на руки и вынес. — Поскользнулся на льду и упал, — тут же добавила тетушка. — Ваш совокупный возраст, к слову, весьма преклонен. Рассмеявшись, я с ужасом услышала в собственном голосе признаки подступающей истерики. Сорок одна секунда. Даже не минута. Я сломалась, не добравшись и до середины огненного танца, что должен защищать мой разум. Это может значить только одно: меня уже ломали. И весьма успешно. Глава 11 Вчера мне так и не дали вплотную заняться барьером. Герцог просто поднял меня на руки и унес в жилую часть замка. И я даже не стала протестовать. Всю ночь меня мучили кошмары. Да такие достоверные, что я трижды просыпалась в слезах. — Утро, леди, — прошептала Элиза, — милорд ожидает вас в приемной, с ним жуткий маг. — Очень жуткий? — с интересом спросила я. — Глаза у него словно два глубоких колодца, — поежилась Элиза, — ряской затянутых, почти пересохших. |