Книга Мой истинный враг, или Приманка для ледяного дракона, страница 47 – Мона Рэйн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мой истинный враг, или Приманка для ледяного дракона»

📃 Cтраница 47

Растаяв от этой мысли, но так и не решившись пошевелиться или заговорить, я уснула, ощущая на себе приятные тяжесть и тепло от крыла Исангера.

Не знаю, как долго мы спали. Когда я проснулась, Исангера не было в пещере. И без того плохое настроение совсем испортилось. Желудок сводило. Всё-таки даже выносливому драконьему организму требуется еда.

Я прислушалась к своему телу, сообразила, как убрать крылья, поспешно оделась, умылась и расчесала волосы пальцами. Вскоре дракон появился из дальнего выхода.

— Всё-таки крылатые не рождены, чтобы ползать под землёй, — хмуро бросил он. — Пытался понять, куда нам дальше. Как ты?

— Ничего. Идём? — выдавила я.

Мы двинулись по тёмным переходам, пытаясь уловить малейшее дуновение сквозняка. И нам наконец повезло: в одном из залов воздух был заметно свежее, чем везде, где мы были до этого. Через час еле ощутимый поток воздуха вывел нас в логово Рогана.

Его мастерская заметно опустела. Видимо, ему всё же удалось уйти от погони и наведаться сюда. Я нашла свои вещи и смогла нормально причесаться. Исангер в это время обнаружил остатки еды: сушёная рыба, вяленое мясо и чай.

Мясо он, странно улыбаясь, отдал мне.

— Думаю, рыбу ты любишь меньше, да? Как и все драконы.

Подкрепившись, мы двинулись дальше. Дороги я не помнила, но свежий воздух подсказывал нам направление. Пришлось надеть пальто и капюшон, чтобы никто не догадался, что мне больше не бывает холодно.

Когда после очередного поворота впереди возникло светлое пятно выхода, я воскликнула от радости и заторопилась к нему. Но Исангер вдруг схватил меня за руку и загородил собой. Внезапно на нём проявилась иллюзия одежды: рубашка и пиджак. То есть он мог прикрыться всё это время?

Пока я раздумывала над этим, в светлом проёме возникла широкоплечая мужская фигура. Исангер встал в стойку, готовясь к обороне.

Прода 31

Эйвин

Мужчина остановился в отдалении.

— Айсберг? — выкрикнул он. — Ты? Ничто тебя не берёт.

Я узнала голос второго дракона из шпионского клана, Магнора. Но Исангер отчего-то не спешил подходить ближе и выпускать меня из-за спины.

— Блодверка поймали?

— Нет, успели только прикрыться от обвала. — Магнор с досадой пнул камень. — Кто там с тобой?

— Дочка ландмистра. Её заставили заманить меня в ловушку.

Мы вышли на свет, поравнявшись со вторым драконом. Выглядел он теперь куда лучше, чем в камере.

— Ах, да припоминаю. — Магнор с подозрением окинул меня взглядом. — Многоуважаемой кьяре предстоит допрос.

— Я уже узнал всё, что нужно.

Исангер прошёл вперёд, задев соклановца плечом. Я быстро юркнула за ним. Только допросов от недружественных драконов мне не хватало.

Пока экипаж вёз нас домой, Магнор сетовал на то, что король приказал не использовать силу драконов против людей. Полёты над городом запретили, в том числе из-за самодельных стреломётов у членов братства.

Новости сыпались одна за другой. Городской гарнизон сдался без боя. Ратушу заняли. Вуори перешёл под власть повстанцев, к которым с каждым днём прибывает всё больше добровольцев. К границе с Миинатом стягивают даларнские войска.

Ландмистра отпустили под домашний арест. Повстанцы уверены, что пленили всех драконов, поэтому претензий к нему нет. Ливгрет и Магнор укрываются в доме Линнфро, собирая информацию для Даларны, делая вылазки с помощью скрывающих заклинаний.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь