Онлайн книга «Адская Кошка и Цветы Жизни»
|
— Так это не шутка наглого рыжего? – уточнил Пирс. — Очень надо устраивать детские розыгрыши, – возмущенно фыркнул Рори, подобрал с пола графин и поставил на место. – Это меня должны сегодня развлекать, а не я изображать шута. — С какой стати? – невольно заинтересовался атлет, делая попытку ударить Клифа локтем. — У Рори – днюха. Завтра госпожа или усыпит его или подарит дополнительное время, – пояснил хромой и сильнее сжал руки. Пирс ощутил нехватку воздуха и прекратил дергаться. – Крэг дал на приведение тебя в приличный вид всего полчаса. Поэтому топай в душ и не забудь побриться. С минуты на минуту Бэзил принесет тебе лекарство. Госпожа София побеседует с тобой по видеофону в гаремном зале. — Отпусти, сначала, душегуб, – сдавленно прохрипел брюнет. – Не трону я твоего рыжика, не волнуйся. Грех обижать тех, кому остался всего день жизни. Клиф разжал объятья, и как только кашляющий Пирс скрылся в ванной, увел возмущенного медноволосого к медику. Спящие на полу Вэл и Грант во время инцидента так и не проснулись. 12:50. 03.08.437. Усадьба Логово Переговорив с Клифом, Крэг спустился с крыльца, поздоровался с Сидом и обратился к его напарнику. — Привет. Ты из дома Бельфлер? — А кто спрашивает? – мрачно буркнул брюнет, исподлобья глядя на него. – Я не обязан отвечать всяким любопытным старикам. — Бут, уймись, – одернул его Сид. – Мало тебе Клиф вчера наподдал? С Крэгом ты удушением не отделаешься. Он Пирса раскатал по рингу на весенних спаррингах на глазах госпожи Смитерс. — Я – Крэг Смитерс, – игнорируя прохладный прием, представился черничный здоровяк и с насмешкой уточнил. – Еще пояснения требуются или сам догадаешься, каков мой статус? — Понял, не дурак, – пробормотал Бут, сообразив, что перед ним муж хозяйки, и совершенно другим тоном сказал. – Да, меня привезли из Дома Бельфлер. — Это хорошо, – обрадовался Крэг и задал следующий вопрос. – Ты в кошках разбираешься? — Каких кошках? Летучих? – уточнил Бут и развел руками. – Нет. Я же наложник, а с «котами» обычно профи возились и мужья хозяек. Ты с Рори поговори об этом. Он до вчерашнего дня был мужем наследницы и нередко летал на этих тварях в горы. — Так, они еще и ездовые? – удивился Крэг. — Ну да. Крылатые коты Дома Бельфлер – отличные сторожа и ездовые животные. Госпожи используют их для полетов на горные хутора, вместо лошадей, и для розыска потерявшихся животных. Коты очень сильные. Они могут взлететь с крупным мужчиной на спине, одновременно неся в зубах груз до ста килограмм, – объяснил Бут и полюбопытствовал. – А зачем тебе кошка? — Хочу жене подарить, – не стал скрывать Крэг. – Что ты говорил про Рори? Кто это такой и где его искать? — Когда мы уезжали в космопорт с госпожой Эйланой, Рори сидел за столом с Клифом в столовой. Сейчас не знаю, где его носит, – вспомнил Бут, доставая из салона последнюю коробку. Сид кивнул, подтверждая его слова. Крэг отстучал сообщение фавориту жены и повернулся лицом к крыльцу, собираясь уйти в дом, когда шатен коснулся его рукава. — Куда это ты? Госпожа сказала, что до полудня мы в твоем распоряжении. Вот и, распоряжайся, что делать с посылками. — А то ты не знаешь? – отмахнулся Крэг, занятый мыслями о подарке для жены. – В дом заносите, а флаер ставьте в сарай. |