Онлайн книга «Логово Адской Кошки»
|
— Луи, ты как? - обеспокоено спросил Джонни — Я жив. — Конечно, жив. А ты сомневался? — Госпожа меня простила. Она могла меня убить любой из пущенных пуль, но пощадила. — Что ты натворил-то, чтобы заслужить смерть? — Я подвел ее, обманул доверие, а она только прострелила щит и простила меня. — Ну, что я могу сказать. Стерва, она, как все бабы, - пожал плечами Джонни. - Давай спать. — Нет, она - ангел, - прошептал Луи, послушно закрывая глаза. - Ангел с перепончатыми крыльями и карающим мечом. Мой ангел. Почти до полуночи обитатели лагеря обсуждали расстрел управляющего. Глава 27. Дикий Крег Я остановила Мара у конюшни, и возле двуколки тут же материализовался Стэн. — Добрый день, госпожа, - в голосе юноши слышалась такая радость, что я забеспокоилась. — Что-то случилось, мой мальчик? — Крег взбесился, госпожа, - конюх помог мне спуститься на землю и, медленно передвигаясь, распряг вороного. — Рассказывай, - велела я. Стэн отвел коня в денник, убрал двуколку в сарай и только после этого заговорил. — Вчера сразу после возвращения из города Крег поимел Вилли. За обедом он завалил Жерара, чуть позже досталось и Ларсу. Джо успел закрыться в швейной мастерской, и Крег до него не добрался. Вместо этого Старший увел в кабинет Ликса и продержал его там до вечера. В конце ужина он изнасиловал Макса, а меня затащил в свою комнату и трахал до полуночи, пока не заснул. Меня спас Вилли, выпихнув из комнаты и велев где-нибудь спрятаться. — Ты ночевал на конюшне? – юноша кивнул. – Пойдем в медпункт, посмотрим, как сильно ты пострадал. Стэн понуро поплелся за мной в дом. Около медпункта нас подстерег Феликс. Вид у него был виноватый и какой-то потрепанный. — С возвращением, госпожа, - бухнулся на колени племянник Крега. — Привет, Ликс. – я отперла дверь медпункта и пропустила внутрь обоих юношей. – Стэн рассказал, что здесь творится. Снимайте штаны и ложитесь поперек кушетки. У конюха обнаружилась небольшая потертость, и я, поставив ему тампон с бальзамом Леад, отправила в комнату Ларса. Ликс оказался совершенно здоров, только хорошо растянут. Однако я не сразу его отпустила. — Скажи-ка, Ликс, почему ты не сообщил мне о кражах в аптеке, как только узнал о них? – моя рука в перчатке продолжала исследовать его зад, задевая простату, и юноша с трудом сосредоточился для ответа. — Сперва я решил, что обсчитался, и пытался намеками уточнить у Крега, как мне быть, но он меня не понял. Обвинить госпожу Малию в краже без доказательств я не осмелился и сдуру уточнил у нее, не брала ли она деньги из кассы. Вместо ответа госпожа Веракруз велела мне под нее лечь, и я не посмел отказаться. — Можешь одеваться, - я подождала, пока юноша встанет и натянет штаны, и отхлестала по щекам. – Еще раз не сообщишь о проблемах в аптеке мне или Крегу, я отдам тебя в мужья Элизе Фламбо. Она очень хотела заключить с тобой брак и обрадуется такому подарку от меня. Если тебе интересно, Луи десять лет был мужем Элизы, пока с ним не расторгли брак и не подарили мне. Расспроси его как-нибудь о семейной жизни. — Я понял, госпожа. Крег уже рассказывал о Луи и его браке. В этот момент дверь сотряс тяжелый удар. — Ликс, я знаю, что ты здесь. Открой, мы не закончили разговор, - Раздался рев Крега. Феликс рухнул на колени и прижался к моим ногам, ища защиты. |