Книга Логово Адской Кошки, страница 6 – Елена Жильникова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Логово Адской Кошки»

📃 Cтраница 6

— Сожалею, полковник, но своих мужчин я никому не разрешаю трогать, тем более Крега. Как говорила моя покойная мать, у хорошей жены всегда муж – герой. Все мои мужчины ведут себя примерно, как по учебнику. А Крег - просто идеальный муж.

Мы с полковником раскланялись и разошлись по своим делам.

— Благодарю за похвалу перед полковником, госпожа, - сказал Крег по дороге домой.

— Не за что. Ты идеален, когда не наглеешь и не занудствуешь. Ты запомнил, в какой бордель сдал Джонни?

— Да, госпожа. Мне выдали за него расписку с указанием адреса. – Крег как обычно сидел у моих ног на полу флаера, только на этот раз я его не ласкала.

— Отлично. Заберешь его через неделю. Полковник сообщила, что королева дала мне отпуск до достижения нашей дочерью восьми месяцев. С сегодняшнего дня я сижу дома и занимаюсь хозяйством.

— Это хорошая новость, госпожа. Тебе нужно отдохнуть после поездки и набраться сил. Ты работала на Гароне больше всех и заслужила передышку, - Крег наклонился, чтобы поцеловать мою руку, но наткнувшись на мой строгий взгляд, поцеловал воздух над ладонью.

— Не балуй, любимый. Я же сказала, что если ты не даешь ласкать и целовать тебя, как мне хочется, то никто из нас впредь не будет касаться голой кожи друг друга. И, разумеется, никакого секса. У тебя есть Вилли, которому ты позволяешь трогать себя везде, вот его и люби.

— Как пожелаешь, госпожа, - муж смиренно склонил голову. – Госпожа, ты позволишь мне спать в твоей спальне или мне отправляться в мою?

— Не знаю, пока не думала. Я сообщу свое решение вечером.

В холле первого этажа меня встретили мои мальчики, и не только они.

— Луи, что ты делаешь в моем доме? – спросила я широкоплечего мускулистого блондина, стоящего на коленях рядом с Вилли. – Ты же муж Элизы Фламбо и должен находиться в ее гареме.

— Не прогоняй меня, госпожа Смитерс. Я сделаю все, что прикажешь, только не отправляй меня в бордель, - парень протянул мне папку с документами и уткнулся лицом в пол.

В папке обнаружились: Свидетельство о разводе, Договор дарения Луи на мое имя и Акт его передачи под мое покровительство с правом полного распоряжения его судьбой с пустой строкой для моего согласия его принять.

— Давно ты живешь в моем доме? - Я знаком позволила своим парням подняться и отправила Вилли разбирать мои чемоданы, а Жерара готовить обед.

— Почти неделю, госпожа, - ответил Стэн, принимая мое пальто. – Шесть дней назад я убирал снег с крыльца, когда госпожа Элиза Фламбо привезла Луи. Она швырнула Луи на ступеньки крыльца, отдала мне документы и сказала, что раз госпожа Смитерс так за Луи заступалась, значит, он ей чем-то понравился, а госпоже Фламбо такой старый и неуклюжий раб больше не нужен.

— Что скажешь, Крег? – я протянула документы мужу, опустившемуся на колени, чтобы помочь мне переобуться. – Вставай сейчас же. Я переобуюсь сама. Я - не больная и немощная старуха, а просто беременная женщина.

— Воля твоя, госпожа, - ответил Крег, поднимаясь и просматривая бумаги. - Но если ты не примешь Луи и не подпишешь Акт, то его останется только отправить в бордель или усыпить. Продать его нельзя, а если бы и можно было, то его никто не купит. Посмотри, госпожа, здесь сказано, что Луи уже 34 года. Ему остался всего год до усыпления.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь